< Gesami Hea:su 26 >
1 Hina Gode! Na da moloidafa dunu agoane, Di sia: ma! Bai na da moloi hou fawane hamosa amola Dima molole dafawaneyale dawa: sa.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Na hou abodele ba: ma amola adoba: ma! Na dawa: su amola na hanai hou amo ba: lu fofada: ma!
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 Dia mae fisili asigidafa hou da na logo olelesu gala. Dia hame fisisu hou da eso huluane na sigi ahoa.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 Na da hamedei wadela: i dunu ilima hame gilisisa. Na da dabua fawane moloi dunu ilima hame gilisisa.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 Na da wadela: i dunu ilima gilisimu higasa. Na da ilima hame gilisisa.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 Hina Gode! Na da wadela: i hou hame hamosa. Amo olelema: ne, na lobo ni dodofesa. Amola na da nodone sia: ne gadoiwane, Dia gobele salasu oloda amo beba: le mogodigili sisiga: la.
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 Na da Dima nodone gesami hea: sa amola Dia noga: idafa hamobe houba: le, eno dunuma alofele adodosa.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 Hina Gode! Na da Dia esalebe diasu amo bagade hanasa. Bai amo ganodini Dia hadigi da diga: i dialebeba: le.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 Di da wadela: i hamosu dunu amo wadela: lesisia, na ilima mae gilisilisima. Fane legesu dunu (dunu amo da eso huluane wadela: i hou hamonana amola eso huluane hano suligimusa: momagele esala) amo dunu ilia se dabe lasu amoga na gaheginisima.
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 Be nina: da moloidafa hamosa. Nama asigima amola na gaga: ma.
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 Na da se nabasu amoga huluane gaga: i ba: sa. Hina Gode Ea fi ilia gilisisu ganodini, na Hina Godema nodone sia: sa.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.