< Gesami Hea:su 26 >

1 Hina Gode! Na da moloidafa dunu agoane, Di sia: ma! Bai na da moloi hou fawane hamosa amola Dima molole dafawaneyale dawa: sa.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Na hou abodele ba: ma amola adoba: ma! Na dawa: su amola na hanai hou amo ba: lu fofada: ma!
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 Dia mae fisili asigidafa hou da na logo olelesu gala. Dia hame fisisu hou da eso huluane na sigi ahoa.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 Na da hamedei wadela: i dunu ilima hame gilisisa. Na da dabua fawane moloi dunu ilima hame gilisisa.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 Na da wadela: i dunu ilima gilisimu higasa. Na da ilima hame gilisisa.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 Hina Gode! Na da wadela: i hou hame hamosa. Amo olelema: ne, na lobo ni dodofesa. Amola na da nodone sia: ne gadoiwane, Dia gobele salasu oloda amo beba: le mogodigili sisiga: la.
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 Na da Dima nodone gesami hea: sa amola Dia noga: idafa hamobe houba: le, eno dunuma alofele adodosa.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Hina Gode! Na da Dia esalebe diasu amo bagade hanasa. Bai amo ganodini Dia hadigi da diga: i dialebeba: le.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Di da wadela: i hamosu dunu amo wadela: lesisia, na ilima mae gilisilisima. Fane legesu dunu (dunu amo da eso huluane wadela: i hou hamonana amola eso huluane hano suligimusa: momagele esala) amo dunu ilia se dabe lasu amoga na gaheginisima.
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 Be nina: da moloidafa hamosa. Nama asigima amola na gaga: ma.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 Na da se nabasu amoga huluane gaga: i ba: sa. Hina Gode Ea fi ilia gilisisu ganodini, na Hina Godema nodone sia: sa.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Gesami Hea:su 26 >