< Gesami Hea:su 25 >
1 Hina Gode! Na da Dima fawane sia: ne gadosa!
Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
2 Na Gode! Na da Dima fawane dafawaneyale dawa: sa. Hasalasu houba: le, na gogosiasa: besa: le, Dia na gaga: ma. Nama ha lai dunu da nama hidale habosesesa: besa: le, fidima.
Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Nowa da Dima dafawaneyale dawa: sa, ilima ha lai dunu da ilima hame hasalasimu. Be nowa da Dima lelesea, da ilia ha lai amoga hasali dagoi ba: mu.
Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
4 Hina Gode! Dia hou huluane nama olelema! Na da amo dawa: digima: ne, nama olelema!
Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
5 Na da Dia dafawanedafa hou defele esaloma: ne, Dia nama olelema. Bai Di da na Gode amo da na gaga: lala. Na da Dima eso huluane dafawaneyale dawa: lala.
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
6 Hina Gode Di bu dawa: ma! Di da musaganini wali, asigi amola olofosu hou olelelalusu.
Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
7 Na ayeligia wadela: i hou amola giadofasu hou huluane Dia gogolema: ne olofoma. Hina Gode, Dia mae fisili asigidafa hou, amoga nama bu dawa: ma!
No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
8 Hina Gode da wadela: i hamosu dunu ilia logo moloi amoga ahoasu hamoma: ne agoane olelesa. Bai Hina Gode da moloidafa amola noga: idafa.
Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
9 E da asaboi amola hi hou fonoboi dunu amo, hou moloi amoga oule ahoa, amola Ea hanai hamoma: ne olelesa.
Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
10 E da Ea gousa: su noga: le ouligisu dunu, amola Ea hamoma: ne sia: i noga: le nabasu dunu, amo E da asigiwane amola mae fisiliwane ili oule ahoa.
Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 Na wadela: i hou da bagohame gala. Be Hina Gode! Dia ilegele sia: i defele, na wadela: i hou gogolema: ne olofoma!
Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 Dunu amo da Hina Gode Ea sia: didili hamosea da, Ema Ea logodafa amoga masa: ne, dawa: lamu.
¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
13 Ilia da eso huluane bagade gaguiwane ba: mu. Amola ilia mano da Isala: ili soge gagulaligimu.
Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
14 Hina Gode da Hi sia: nabasu dunu ilima sama hamosa. Amola E da ilima Ea Gousa: su bu ilegesa.
La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
15 Na da eso huluane Hina Gode da na fidimu, amo dafawaneyale dawa: be. Amola na se mae nabima: ne, E da eso huluane na gaga: lala.
Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
16 Hina Gode! Nama ba: le guda: le, nama asigima! Bai na da fofagi amola gasa hamedei.
Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
17 Na da: i dioi huluane lalegama! amola na da bidi hamosu mae ba: ma: ne, na gaga: ma!
Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
18 Na da: i dioi amola se nabasu, Dia ba: ma! amola na wadela: i hou huluane gogolema: ne olofoma!
Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
19 Nama ha lai dunu bagohame amo Dia ba: ma! Ilia nama higasu hou, Dia ba: ma!
Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
20 Ilia da Na hasalasa: besa: le, Dia na gaga: ma! Na da Dia na gaga: ma: ne, Dima mana!
Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
21 Na noga: i hou amola moloi hou da na gaga: mu da defea. Bai na da Di dafawaneyale dawa: beba: le.
Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
22 Gode! Dia dunu fi Isala: ili, ilia bidi hamosu bagade galebeba: le, ili gaga: ma.
Dios, redime a Israel de todos sus problemas.