< Gesami Hea:su 24 >
1 Osobo bagade amola liligi huluane amo ganodini dialebe da Hina Gode Ea: fawane. Osobo bagade dunu fifilai huluane amo ganodini esala da Hina Gode Ea: fawane.
Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
2 Ea da osobo bagade amo hano lugudu osobo hagudu dialebe amo da: iya hiougi. Amola Ea da hano wayabo bagade amo, ea lugudu sogebi amoga osobo bagade ea bai fa: si.
For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
3 Nowa dunu da Hina Gode Ea agoloba: le heda: mu da defele galoma: bela: ? Nowa dunu da Ea sia: ne gadosu hadigi diasu ganodini golili sa: imu da defele galoma: bela: ?
Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
4 Nowa ilia hou amola asigi dawa: su amo ganodini ledo hame galea, amola loboga hamoi liligi amoma hame sia: ne gadobeba: le, amola ogogosu hou hame dawa: beba: le, amo dunu fawane da Hina Godema heda: mu defele ba: mu.
Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
5 Hina Gode da amo dunuma hahawane bagade imunu. Amola E da ilia wadela: i hou da dodofei dagoi sia: mu.
Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
6 Dunu amo da Godema maha, ilia hou da agoaiwane gala. Agoai dunu da Ya: igobe Ea Gode Ea midadini maha.
Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
7 Logo ga: su ha: gi gaguia gama! Hina Bagade ganodini misa: ne, hea logo ga: su, ili doasima!
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
8 Amo Hina Bagade da nowala: ? E da Hina Gode amola E da baligili gasa bagade. E da gegesu ganodini hasala.
Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
9 Logo ga: su ha: gi gaguia gama! Hina Bagade ganodini misa: ne, hea logo ga: su, ili doasima!
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
10 Amo Hina Bagade da nowala: ? Hasalasu Hina Gode, Hi fawane da amo Hina Bagadedafa.
Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)