< Gesami Hea:su 21 >
1 Hina Gode! Hina bagade da hahawane gala. Bai Di da ema gasa iabeba: le. Di da ema hasalasu hou iabeba: le, e da hahawane nodosa.
To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2 Dia, ea dogoga hanai liligi amo ema i dagoi, amola ea Dima adole ba: i, amo Di ema i dagoi.
Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Dia ema nodosu liligi bagade gaguli misi, amola habuga gouliga hamoi amo ema figisi.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
4 E da esalusu Dima adole ba: i. Amanoba, Di da osobo bagadega sedagili esaloma: ne ema i.
He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
5 Dia da e noga: le fidibiba: le, ea hadigi da bagade amola dunu eno da ema nodosa.
His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
6 Dia ema hahawane dogolegele hou da eso huluane dialumu. Amola Di da ema gadenene esalebeba: le, e da hahawane bagade.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7 Hina bagade da Hina Gode Bagadedafa Ea hou dafawaneyale dawa: le, lalegagusa. Hina Gode da ema mae yolele, asigiba: le, e eso huluane gaga: i esalumu.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Hina bagade da ea ha lai dunu huluane gagumu, amola Ema higa: i ba: sea, amo huluane gagulaligimu.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Hina Gode masea da, ili huluane lalu helowa: i bagade agoane amoga nene, wadela: lesi dagoi ba: mu. Hina Gode ea ougi amoga ili medole legele, laluga nene sa: i dagoi ba: mu.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Iligaga fi afae da hamedafa esalebe ba: mu, amola hina bagade, ea ili huluane medole legemu.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ilia asigi dawa: su ganodini ilegele, Godema hasalasimusa: dawa: lala, be amomane ilia da Ema hame hasalasimu.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
12 E da, Ea dadiga gala: le, ili sesele, amalu ilia sinidigili hobeale masunu.
Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
13 Hina Gode! Dia gasa bagade ba: beba: le, ninia Dima bagade nodosa. Ninia da Dima nodone gesami hea: le, dia gasa bagade hou gaguia gadomu.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.