< Gesami Hea:su 16 >

1 Gode! Dia na gaga: ma! Dia da na ouligisa amo na dafawaneyale dawa: be.
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
2 Na da Hina Godema amane sia: sa, “Di da na Hina Gode. Na liligi noga: i huluane na gagusa, amo Di fawane da nama iaha.”
Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
3 Hina Gode Ea dafawaneyale dawa: su dunu da ida: iwane dunu fi. Na da ilima gilisisia, hahawane baligili ba: sa.
For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
4 Nowa dunu da Godedafa fisili, eno ogogosu ‘gode’ ilima fa: no bobogebe da se nabasu bagade ba: sa. Na da ilia gobele salasu hou amoga hame gilisimu. Na da ilia ‘gode’ liligi ilima hame nodone sia: ne gadomu.
Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Hina Gode! Di fawane da na Gode. Di da na dawa: i liligi huluane nama iaha. Hou da hobea nama doaga: mu, amo Di fawane ouligisa.
Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
6 Dia udigili nagili iasu liligi da noga: idafa amola ida: iwane.
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
7 Hina Gode da na masunu logo olelebeba: le, na da Ema nodosa. Amola, gasia na asigi dawa: su da nama sisasu olelesa.
I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Na da eso huluane Hina Gode da nama gadenene aligisa, amo na dawa: Hou huluane nama doaga: sea amoma na da hame dafamu.
I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
9 Amola na da nodosa amola hahawane amola na dawa: loba, na da gaga: i dagoi.
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
10 Bai Dia da bogosu logo ea gasa amoga na gaga: i dagoi. Amola Di da na dogolegeiba: le, Dia da na bogosu soge ganodini dasama: ne hame yolesimu. (Sheol h7585)
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol h7585)
11 Di da logo amo da esalusu amoga doaga: sa, amo logo Di da nama olelemu. Di da nama gadenene esalebeba: le, na da hahawane bagade. Amola na da mae fisili eso huluane hahawane ba: lalumu.
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

< Gesami Hea:su 16 >