< Gesami Hea:su 149 >

1 Hina Godema nodoma! Hina Godema gaheabolo gesami hea: ma! Ea mae fisili dafawaneyale dawa: su fi ilia gilisisu ganodini Ema nodone sia: ma!
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
2 Isala: ili fi dunu! Dilia Hahamosu Godeba: le nodoma! Saione dunu! E da dilia Hina Bagadeba: le, nodoma!
Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
3 Ea Dio amoma nodone gosa: le ima! Ilibu amola sani baidama dusa, Ema nodoma!
Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
4 Hina Gode da Ea fi dunuma nodosa! Amola hou fonoboi dunu ilima nodone dawa: le, ilima hasalasu hou iaha.
For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
5 Gode Ea fi dunu ilia da hasaliba: le, hahawane esalumu da defea. Ilia gasi huluane Godema nodone gesami hea: lalumu da defea.
Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
6 Ilia da Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, ilia gegesu gobihei mei gaguiwane, fifi asi gala hasalawane amola fifi asi gala ilima se iasea, amola ilia hina bagade sia: inega la: gili amola ouligisu dunu gulaga hamoi sia: inega la: gili, ilia ha: giwane Godema nodone sia: mu da defea. Gode Ea fi dunu ilia hasalasu hou da agoane gala. Hina Godema nodoma!
May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
7
ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
8
to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
9
to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!

< Gesami Hea:su 149 >