< Gesami Hea:su 146 >
1 Hina Godema nodoma! Na dawa: su amoga Hina Godema nodoma!
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Na da esalobawane, na esalebe we huluane Godema nodone gesami hea: su hamonanumu.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Osobo bagade ouligisu dunu ilima dafawaneyale mae dawa: ma! Osobo bagade dunu, ilia di gaga: mu hamedei.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Ilia da bogosea, gulu dou amoma buhagisa. Amo esoga, ilia hamomusa: ilegei da dagosa.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Nowa dunu da Ya: igobe ea Gode amoea fidima: ne dawa: sea da hahawane gala. Hina Gode da mu amola osobo bagade amola hano wayabo bagade amola amo ganodini liligi huluanedafa hahamoi dagoi. Nowa da Ema dafawaneyale dawa: sea, da hahawane bagade gala. E da Ea hamomusa: ilegele sia: i huluane didili hamosa.
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 E da banenesi dunu fidima: ne, moloidafa fofada: su hamosa. E da ha: be dunuma ha: i manu iaha.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Hina Gode da se iasu diasua esalebe dunu fadegalesisa. E da si dofoi dunu ilia si fadegalesisa. E da dafai dunu bu wa: lesisa. E da Ea moloidafa dunuma asigisa.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 E da degabo misi dunu ninia soge ganodini esalebe, amo gaga: sa. E da didalo amola guluba: mano fidisa. Be E da wadela: i hou hamosu dunu ilia ilegesu gugunufinisisa.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 Hina Gode da eso huluane Hinadafa esalalalumu. Saione fi! Dilia Gode da eso huluane fifi ahoana, dili ouligilalumu. Hina Godema nodoma!
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!