< Gesami Hea:su 145 >
1 Na Gode amola na Hina Bagade! Na da Dia bagadedafa hou eno dunuma sisa: le imunu. Na da mae fisili, Dima nodonanumu.
A Psalme of David of Praise. O my God and King, I will extold thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
2 Eso huluane na da Dima nodone sia: mu. Na da mae fisili, Dima nodonanumu.
I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
3 Hina Gode da bagadedafa! Ema gasa bagadewane nodomu da defea. Ea gasa bagade hou da dawa: digimu hamedei.
Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
4 Dia hawa: hamoi amoma fifi asi amola fifi misunu da nodomu. Ilia da Dia gasa bagade hamosu amo eno dunuma wele sia: mu.
Generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power.
5 Ilia da Dia hadigidafa hou dawa: le, gilisili sia: sa: imu. Amola na da Dia noga: idafa hamosu, na asigi dawa: su ganodini dawa: lalumu.
I wil meditate of the beautie of thy glorious maiestie, and thy wonderfull workes,
6 Dunu eno da Dia gasa bagade hawa: hamosu, amo gilisili sia: sa: imu. Amola na da Dia noga: idafa bagade hou amo eno dunuma wele sia: mu.
And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
7 Ilia da Dia noga: idafa hou olelemu, amola Dia asigidafa hou olelema: ne, gesami hea: mu.
They shall breake out into the mention of thy great goodnes, and shall sing aloude of thy righteousnesse.
8 Hina Gode da asigidafa amola gogolema: ne olofosu dawa: E da hedolo hame ougisa amola mae fisili asigidafa hou dawa:
The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
9 E da dunu huluanema noga: idafa hou hamosa. Amola Ea hahamoi liligi huluane amoma asigisa.
The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.
10 Hina Gode! Dia hahamoi liligi huluane da Dima nodomu. Amola Dia fi dunu huluane ilia da Dima nodone sia: mu.
All thy workes prayse thee, O Lord, and thy Saints blesse thee.
11 Ilia da Dia hadigi Hina Bagade Hou amo dawa: le, gilisili sia: sa: imu. Amola Dia gasa bagade hou eno dunuma olelemu.
They shewe the glory of thy kingdome, and speake of thy power,
12 Amasea, dunu huluane ilia da Dia gasa bagade hawa: hamoi amola Dia hadigi Hinadafa Hou dawa: mu.
To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
13 Dia Ouligibi da eso huluane dialalalumu. Amola Di da eso huluane Hinadafa esalumu. Hina Gode da hamomusa: ilegele sia: i, amo mae fisili, didili hamosa. E da Ea hawa: hamosu huluane amo ganodini asigidafa hamosa.
Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
14 E da se nababe dunu fidisa. E da dafai dunu bu wa: lesisa.
The Lord vpholdeth all that fall, and lifteth vp all that are ready to fall.
15 Esalebe liligi huluane da Di dafawane hamoma: beyale, dawa: lala. Amola ilia ha: sea, Di da ilima ha: i manu iaha.
The eyes of all waite vpon thee, and thou giuest them their meate in due season.
16 Di da ilima defele iabeba: le, ilia lamu dawa: i liligi lai dagoi ba: sa.
Thou openest thine hand, and fillest all things liuing of thy good pleasure.
17 Hina Gode Ea hawa: hamobe huluane da moloidafa amola asigidafa hamosa.
The Lord is righteous in all his wayes, and holy in all his workes.
18 Nowa da Ema molole sia: sea, E da amo dunu fidila maha.
The Lord is neere vnto all that call vpon him: yea, to all that call vpon him in trueth.
19 Nowa da Ema nodone dawa: sea, E da ilima ili lamusa: dawa: be liligi huluane defele iaha. E da ilia digini wele sia: be naba, amola ili gaga: sa.
He wil fulfill the desire of them that feare him: he also wil heare their cry, and wil saue them.
20 Nowa da Ema asigi galea, E da amo dunu gagagulasa. Be E da wadela: i hou hamobe dunu gugunufinisimu.
The Lord preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
21 Na da eso huluane mae yolesili Hina Godema nodonanumu. Ea hahamoi liligi huluanedafa da mae fisili Ea Hadigi Dio nodonanumu da defea.
My mouth shall speake the prayse of the Lord, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.