< Gesami Hea:su 143 >

1 Hina Gode! Na sia: ne gadobe nabima! Di da mae fisili, moloidafa hou hamonanebeba: le, na adole ba: be nabima!
Een psalm van David. O HEERE! hoor mijn gebed, neig de oren tot mijn smekingen; verhoor mij naar Uw waarheid, naar Uw gerechtigheid.
2 Na da Dia hawa: hamosu dunu! Nama mae fofada: ma! Bai dunu afae da Dia siga ba: sea, moloidafa da hame gala.
En ga niet in het gericht met Uw knecht; want niemand, die leeft, zal voor Uw aangezicht rechtvaardig zijn.
3 Nama ha lai dunu da na desega misini, na hasalasi dagoi. Ea da na gasidafa se iasu diasu ganodini sali. Wali na da dunu da hemonega bogoi agoane ba: sa.
Want de vijand vervolgt mijn ziel, hij vertreedt mijn leven ter aarde; hij legt mij in duisternissen, als degenen, die over lang dood zijn.
4 Amaiba: le na da yolesimusa: dawa: lala. Na da baligili heawini da: i dioi gala.
Daarom wordt mijn geest overstelpt in mij, mijn hart is verbaasd in het midden van mij.
5 Na da eso musa: asi amo dawa: lala. Dia musa: hamosu na da dawa: lala.
Ik gedenk aan de dagen van ouds; ik overleg al Uw daden; ik spreek bij mijzelven van de werken Uwer handen.
6 Na da lobo gaguia gadole, Dima sia: ne gadolala. Hafoga: i osobo da gibu sa: ima: ne dawa: lalebe, amo defele na da Di nama misa: ne hanai gala.
Ik breid mijn handen uit tot U; mijn ziel is voor U als een dorstig land. (Sela)
7 Hina Gode! Wahadafa nama dabe adole ima! Na da hamoma: beyale dawa: lusu huluane fisi dagoi. Na da bogoi sogebia dasa: besa: le, Dia naba: le mae wamoaligima!
Verhoor mij haastelijk, HEERE! mijn geest bezwijkt; verberg Uw aangezicht niet van mij, want ik zou gelijk worden dengenen, die in den kuil dalen.
8 Hahabe huluane, Dia mae fisili asigidafa hou nama buga: le adole ianoma. Bai na da Dia hou dafawaneyale dawa: sa. Na sia: ne gadosu da Dima gado heda: sea, na masa: ne idi olelema.
Doe mij Uw goedertierenheid in den morgenstond horen, want ik betrouw op U; maak mij bekend den weg, dien ik te gaan heb, want ik hef mijn ziel tot U op.
9 Na da Dia gaga: su hou lama: ne, Dima ahoa. Na ha lai dunu da na hasalasa: besa: le, Dia gaga: ma.
Red mij, HEERE! van mijn vijanden; bij U schuil ik.
10 Di da na Gode! Dia hanai na hamoma: ne, nama olelema. Nama hou noga: i hamoma, amola na gaga: iwane masa: ne, idi noga: i nama olelema.
Leer mij Uw welbehagen doen, want Gij zijt mijn God! Uw goede Geest geleide mij in een effen land.
11 Hina Gode! Dia gaga: musa: ilegei defele, na gaga: ma. Dia noga: idafa hou amoga na gaga: ma.
O HEERE! maak mij levend, om Uws Naams wil; voer mijn ziel uit de benauwdheid, om Uw gerechtigheid.
12 Dia da nama asigiba: le, na ha lai dunu medole legema! Na banenesisu dunu amo gugunufinisima. Bai na da Dia hawa: hamosu dunu.
En roei mijn vijanden uit, om Uw goedertierenheid, en breng hen om, allen, die mijn ziel beangstigen; want ik ben Uw knecht.

< Gesami Hea:su 143 >