< Gesami Hea:su 139 >
1 Hina Gode! Dia da na hou abodele, huluane dawa:
For the leader. Of David, a psalm. O Lord, you search and know me;
2 Dia da na hamobe huluanedafa dawa: Di da badiliawane lela, na asigi dawa: su huluane dawa:
when I sit, when I rise you know it, you perceive my thoughts from afar.
3 Na da hawa: hamonanea amola hele esalea, na hamobe huluane Dia dawa:
When I walk, when I lie you sift it, familiar with all my ways.
4 Na da hame sia: iawane, na sia: musa: dawa: i huluane Dia dawa:
There is not a word on my tongue, but see! Lord, you know it all.
5 Di da na sisiga: le, Dia gasaga na gaga: i diala.
Behind and before you beset me, upon me you lay your hand.
6 Dia na hou dawa: digi da oso dogoi. Be na da Dia hou dawa: digimu da hamedei.
It’s too wonderful for me to know too lofty I cannot attain it.
7 Na da Diba: le hobeamu da hamedei. Na da Dia midadi fisili hobeamu da hamedei.
Whither shall I go from your spirit? Or whither shall I flee from your face?
8 Na da muagado heda: i ganiaba, Di da amogawi esalebe ba: la: loba. Na da bogosu sogebia asiaba, Di da amogawi esalebe ba: la: loba. (Sheol )
If I climb up to heaven, you are there: or make Sheol my bed, you are there. (Sheol )
9 Na eso maba gusu hagili ahoa ganiaba, o guma: dini badiliadafawane esala ganiaba,
If I lift up the wings of the morning and fly to the end of the sea,
10 Di da amogai na oule bisili masa: ne amola na fidima: ne esalebe ba: la: loba.
there also your hand would grasp me, and your right hand take hold of me.
11 Na da gasi ea na wamolegema: ne adole ba: loba, o hadigi nama sisiga: i dialebe amoea afadenene bu gasima: ne adole ba: loba, na da wamolegei dagoi hame ba: la: loba.
If I say, ‘Let the darkness cover me, and night be the light about me,’
12 Bai gasi dunasi da Dima gasi hame gala, amola gasi da Dia siga eso ea hadigi agoai ba: sa. Gasi amola hadigi da Dima defele ba: sa.
The dark is not dark for you, but night is as light as the day.
13 Di da na da: i huluane hahamoi. Di da na da: i huluane na: me ea hagomo ganodini disisi.
For you did put me together; in my mother’s womb you did weave me.
14 Dunu huluane da Diba: le beda: mu da defea. Amaiba: le, na Dima nodosa. Dia hamobe huluane da degabo amola noga: idafa. Amo huluane na dawa:
I give you praise for my fashioning so full of awe, so wonderful. Your works are wonderful. You knew me right well;
15 Di da na gasa na: me ea hagomo ganodini noga: le hahamone, disisilaloba, na da amogawi wamowane alelaloba, na da amogawi esaloba, Di da na dawa: digi dagoi.
my bones were not hidden from you, when I was made in secret, and woven in the depths of the earth.
16 Na da hame lalelegeiawane, Dia na dawa: i. Na da hame lalelegeiawane na esaloma: ne ilegei, amo Di da Dia meloa amo ganodini dedene legei.
Your eyes saw all my days: they stood on your book every one written down, before they were fashioned, while none of them yet was mine.
17 Gode! Dia asigi dawa: su amo na dawa: mu bagadewane gogolesa. Dia asigi dawa: su da bagohame gala.
But how far, O God, beyond measure are your thoughts! How mighty their sum!
18 Na da Dia asigi dawa: su idisa ganiaba, ilia da idimu gogolei, sa: i boso su idi agoai gala: loba. Na da nedigisia, Di amola ani gilisili esalebe ba: sa.
Should I count, they are more than the sand. When I wake, I am still with you.
19 Gode! Na dawa: loba da Dia wadela: i hamosu dunu fane lelegemu. Na dawa: loba da mosolasu dunu na yolesima: mu.
Will you slay the wicked, O God? And remove from me the bloodthirsty,
20 Ilia Dima lasogole baligidu sia: daha. Ilia Dia Dio amoma lasagole sia: sa.
who maliciously defy you and take your name in vain.
21 Hina Gode! Na da Dima higabe dunu ilima bagade higasa. Na da Dima ododoga: be dunu ilima higasa.
Do I not hate those who hate you, Lord? Do I not loathe those who resist you?
22 Na da ili dafawanedafa higasa. Ilia da nama ha lai dunu agoai ba: sa.
With perfect hatred I hate them, I count them my enemies.
23 Gode! Na asigi dawa: su, Dia abodema! Nama adoba: le, na asigi dawa: su hogole ba: ma.
Search me, O God, know my heart: test me, and know my thoughts,
24 Na wadela: iyale, Dia hogole ba: ma! Amola Dia fifi ahoanusu logoga masa: ne, nama logo olema.
and see if guile be in me; and lead me in the way everlasting.