< Gesami Hea:su 135 >
1 Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadoma!
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
2 Dilia amo da ninia Hina Gode Ea Debolo diasu ganodini lela. Ema nodoma!
Који стојите у дому Господњем; у дворима дома Бога нашег.
3 Hina Godema nodoma! Bai E da noga: idafa. Ea Dio nodone gaguia gadoma! Bai E da asigidafa.
Хвалите Господа, јер је добар Господ; појте имену Његовом, јер је слатко.
4 E da Ya: igobe Emagama: ne ilegei. E da Isala: ili fi dunu Emagama: ne ilegei.
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
5 Na dawa: , Hina Gode da bagadedafa. E da eno ‘gode’ huluane baligi dagoi.
Јер познах да је велик Господ, и Господ наш сврх свих богова.
6 E da mu amola osobo bagade amola hano wayabo bagade, amola hano wayabo lugudu, amo ganodini Ea hanaiga fawane hamosa.
Шта год хоће, све Господ чини, на небесима и на земљи, у морима и у свим безданима.
7 E da osobo bagade bega: , mulu misusa: ginafoi amo oule maha. E da mulu misa: ne, ha: ha: na gala: sa. E da Ea liligi ligisisu diasuga, fo oule maha.
Изводи облаке од краја земље, муње чини усред дажда, изводи ветар из стаја његових.
8 E da Idibidi sogega, magobo dunu mano, amola ohe fi magobo gawali, amo huluane defele, fane lelegei.
Он поби првенце у Мисиру од човека до живинчета.
9 Amogawi, E da hina bagade, amola ea eagene ouligisu dunu ilima se dabe ima: ne, musa: hame ba: su gasa bagade hou hamoi.
Показа знаке и чудеса усред тебе, Мисире, на Фараону и на свим слугама његовим.
10 E da fifi asi gala bagohame gugunufinisili, amola gasa bagade hina bagade dunu fane lelegei.
Поби народе велике, и изгуби цареве јаке:
11 E da Saihone (A: moulaide fi dunu ilia hina bagade) amola Oge (Ba: isia: ne fi hina bagade) amola Ga: ina: ne soge hina bagade dunu huluane fane lelegei.
Сиона, цара аморејског и Ога, цара васанског, и сва царства хананска;
12 E da ilia soge huluane samogene, Ea Isala: ili fi dunu ilima sagoi dagoi.
И даде земљу њихову у достојање, у достојање Израиљу, народу свом.
13 Hina Gode! Eso huluane, dunu ilia da Di fawane da Godedafa sisia: lamu. Fifi manebe huluanedafa, ilia da Di hame gogolemu.
Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
14 Hina Gode da Ea hawa: hamosu dunu ili gaga: mu. Bai ilia da hahani amola E da ilima asigisa.
Јер ће судити Господ народу свом, и на слуге своје смиловаће се.
15 Dunu fifi asi gala ilia ‘gode’ da dunu ilia loboga silifa amola gouliga hamoi dagoi
Идоли су незнабожачки сребро и злато, дело руку човечијих;
16 Ilia da lafi gala, be sia: baoumu hamedei. Ilia da si gala, be ba: mu gogolesa.
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
17 Ilia da ge gala be nabimu hamedei. Ilia da mi gala, be amoga gaha amola gabusiga: nabimu hamedei.
Уши имају, а не чују; нити има дихања у устима њиховим.
18 Dunu da amo loboga hamoi ogogosu ‘gode’ hahamoi amola ilima dafawaneyale dawa: sa, ilia da afadenene, amo ogogosu liligi ilia hamoi, amo defele hamomu da defea.
Какви су они онакви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
19 Isala: ili fi dunu! Hina Godema nodoma! Gode Ea gobele salasu dunu! Ema nodoma!
Доме Израиљев, благосиљај Господа; доме Аронов, благосиљај Господа;
20 Dilia Lifai dunu! Hina Godema nodoma! Dunu huluane amo da Ema nodone sia: ne gadosa! Ema nodoma!
Доме Левијев, благосиљај Господа; који се бојите Господа, благосиљајте Господа.
21 Saione Moilai Bai Bagade amo ganodini, Hina Godema nodoma! Yelusaleme da Ea esalebe moilai. Amo ganodini, Ema nodoma! Hina Godema nodoma!
Благословен Господ на Сиону, који живи у Јерусалиму! Алилуја!