< Gesami Hea:su 133 >
1 Gode Ea fi dunu da olofole, hahawane gilisili esalea, hahawane bagade ba: sa. Amo hou da noga: idafa.
En visa Davids i högre choren. Si, huru godt och lustigt är det, att bröder bo endrägteliga tillsammans;
2 Amo hou da noga: idafa mogili gagasu susuligi amoga Elane ea dialuma da: iya sogadigili, ea mayaboba: le aisa: ili, ea abula nimi amoga doaga: sa, amo hou defele gala.
Såsom kosteligit balsam är, det af Aarons hufvud flyter neder i allt hans skägg, det nederflyter uppå hans kläder;
3 Hina Gode Ea fi hahawane olofole gilisisu hou da oubi mogele amo da Hemone Goumiganini, Saione Goumia dabe, amo defele gala. Hina Gode da Saione Moilai Bai Bagadega Ea olofole hahawane dogolegele hou da dialoma: ne ilegele sia: i. Amo da eso huluane mae bogole Fifi Ahoanusu.
Såsom Hermons dagg, och den på Zions berg nederfaller; ty dersammastäds lofvar Herren välsignelse och lif till evig tid.