< Gesami Hea:su 130 >
1 Hina Gode! Na da baligiliwane da: i dione heawini esalebeba: le, Dima wele sia: sa!
En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
2 Hina Gode! Na digini wele sia: be nabima! Na fidima: ne wele sia: be nabima!
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
3 Di da ninia wadela: i hou hamoi huluane dedene legei ganiaba, ninia huluanedafa da se imunusa: fofada: la: loba.
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
4 Be Di da ninima gogolema: ne olofosu hamosa. Amaiba: le, ninia Dia midadi nodone bebeda: iya lelumu da defea.
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
5 Na da Hina Gode Ea fidisu nama misa: ne hanaiwane ouesala. Amola na da Ea sia: dafawaneyale dawa: sa.
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
6 Na da Hina Gode Ea fidisu ba: musa: hanaiba: le ouesalebe, amo da sosodo aligisu dunu da hehebolo misa: ne hanaiba: le ouesalebe, amo baligisa.
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
7 Isala: ili fi dunu! Hina Gode Ea hou dafawaneyale dawa: ma! Bai Ea asigidafa hou da hamedafa fisisa. E da eso huluane dili gaga: mu hanai gala.
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
8 E da Ea fi Isala: ili dunu, ilia wadela: i hou hamobe amoga mae gugunufinisima: ne, ili gaga: mu.
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.