< Gesami Hea:su 129 >

1 Isala: ili fi! Dia ha lai da di ayeligia amogainini dima se bagade iasu. Amo hou adodoma.
A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
2 “Dafawane! Na ayeligia amoganini, nama ha lai dunu da dodona: giniwane nama se bagade iasu. Be ilia na hame hasalasi.
They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
3 Ilia da na baligia oso dogone fofa: gi. Na baligi da osobo gidinasuga dogoi agoai ba: i.
The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 Be Hina Gode da moloidafa amola E da na halegale masa: ne hamoi dagoi.”
But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
5 Dunu huluane amo da Saione Moilai Bai Bagade higasa, ilia da hasali dagoiba: le baligidu masa: ne se bobogei ba: mu da defea.
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
6 Ilia huluane da gisi amo diasu figisu da: iya bugi dialebe agoai ba: mu da defea. Amo gisi da mae heda: le, hedolo biosa.
They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 Dunu afae da amo gisi hame gagadosa amola gilisili la: gili hame gaguli ahoa.
Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
8 Dunu afae da baligili ahoasea, amane hame sia: mu, “Hina Gode da dima hahawane dogolegele bagade imunu da defea! Ninia da Hina Gode Ea Dioba: le, dima hahawane dogolegele ganoma: ne sia: sa.”
Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.

< Gesami Hea:su 129 >