< Gesami Hea:su 128 >

1 Nowa da Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamone, Ema fa: no bobogesea, ilia da hahawane bagade ba: mu.
Cántico gradual. BIENAVENTURADO todo aquel que teme á Jehová, que anda en sus caminos.
2 Di da di hawa: hamobeba: le, ha: i manu amola labe huluane defele ba: mu. Di da bagade gaguiwane amola hahawane esalebe ba: mu.
Cuando comieres el trabajo de tus manos, bienaventurado tú, y tendrás bien.
3 Dia uda da waini efe (amo da fage bagohame legesa) amo defele dia diasu ganodini esalebe ba: mu. Amola dia mano ilia da waha heda: be olife ifa amo da dia ha: i manu fafai sisiga: le bugi dialebe agoai ba: mu.
Tu mujer será como parra que lleva fruto á los lados de tu casa; tus hijos como plantas de olivas alrededor de tu mesa.
4 Nowa da Hina Gode Ea sia: nabawane hamosea, e da amo hahawane hou ba: mu.
He aquí que así será bendito el hombre que teme á Jehová.
5 Hina Gode da Saione Goumiga amodili hahawane dogolegesu dima imunu da defea. Di da dia esalebe eso huluane ganodini, Yelusaleme bagade gaguiwane dialebe ba: mu da defea.
Bendígate Jehová desde Sión, y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida.
6 Di da dia aowalalia fifi mabe ba: musa: , esalumu da defea. Isala: ili fi dunu da olofole esaloma: ma!
Y veas los hijos de tus hijos, y la paz sobre Israel.

< Gesami Hea:su 128 >