< Gesami Hea:su 128 >
1 Nowa da Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamone, Ema fa: no bobogesea, ilia da hahawane bagade ba: mu.
Selig ein jeder, der Jehovah fürchtet, der in Seinen Wegen wandelt.
2 Di da di hawa: hamobeba: le, ha: i manu amola labe huluane defele ba: mu. Di da bagade gaguiwane amola hahawane esalebe ba: mu.
Denn du issest deiner Hände Arbeit. Selig bist du, und du hast es gut.
3 Dia uda da waini efe (amo da fage bagohame legesa) amo defele dia diasu ganodini esalebe ba: mu. Amola dia mano ilia da waha heda: be olife ifa amo da dia ha: i manu fafai sisiga: le bugi dialebe agoai ba: mu.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock an den Seiten deines Hauses, deine Söhne sind wie Pflänzlinge des Ölbaumes rings um deinen Tisch.
4 Nowa da Hina Gode Ea sia: nabawane hamosea, e da amo hahawane hou ba: mu.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der Jehovah fürchtet.
5 Hina Gode da Saione Goumiga amodili hahawane dogolegesu dima imunu da defea. Di da dia esalebe eso huluane ganodini, Yelusaleme bagade gaguiwane dialebe ba: mu da defea.
Jehovah wird dich segnen aus Zion, und du sollst sehen das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens.
6 Di da dia aowalalia fifi mabe ba: musa: , esalumu da defea. Isala: ili fi dunu da olofole esaloma: ma!
Und wirst sehen Söhne von deinen Söhnen, Frieden über Israel.