< Gesami Hea:su 128 >
1 Nowa da Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamone, Ema fa: no bobogesea, ilia da hahawane bagade ba: mu.
Sang til Festrejserne. Salig enhver, som frygter HERREN og gaar paa hans Veje!
2 Di da di hawa: hamobeba: le, ha: i manu amola labe huluane defele ba: mu. Di da bagade gaguiwane amola hahawane esalebe ba: mu.
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel!
3 Dia uda da waini efe (amo da fage bagohame legesa) amo defele dia diasu ganodini esalebe ba: mu. Amola dia mano ilia da waha heda: be olife ifa amo da dia ha: i manu fafai sisiga: le bugi dialebe agoai ba: mu.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
4 Nowa da Hina Gode Ea sia: nabawane hamosea, e da amo hahawane hou ba: mu.
Se, saa velsignes den Mand, der frygter HERREN.
5 Hina Gode da Saione Goumiga amodili hahawane dogolegesu dima imunu da defea. Di da dia esalebe eso huluane ganodini, Yelusaleme bagade gaguiwane dialebe ba: mu da defea.
HERREN velsigne dig fra Zion, at du maa se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
6 Di da dia aowalalia fifi mabe ba: musa: , esalumu da defea. Isala: ili fi dunu da olofole esaloma: ma!
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!