< Gesami Hea:su 122 >

1 Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
Davut'un hac ilahisi Bana: “RAB'bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
2 Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
3 Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
4 Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
Oymaklar çıkar oraya, RAB'bin oymakları, İsrail'e verilen öğüt uyarınca, RAB'bin adına şükretmek için.
5 Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
6 Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
Esenlik dileyin Yeruşalim'e: “Huzur bulsun seni sevenler!
7 Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
8 Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
9 Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.
Tanrımız RAB'bin evi için İyilik dilerim sana.

< Gesami Hea:su 122 >