< Gesami Hea:su 122 >

1 Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
Nuestros pies estuvieron en tus puertas, o! Jerusalem.
3 Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
Jerusalem, la que es edificada como una ciudad que está unida consigo a una.
4 Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
Porque allá subieron las tribus, las tribus de Jehová, el testimonio a Israel, para alabar el nombre de Jehová.
5 Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
Porque allá están las sillas del juicio: las sillas de la casa de David.
6 Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
Demandád la paz de Jerusalem: sean pacificados los que te aman.
7 Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
Haya paz en tu antemuro, descanso en tus palacios.
8 Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
9 Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.
A causa de la casa de Jehová nuestro Dios buscaré bien para ti.

< Gesami Hea:su 122 >