< Gesami Hea:su 121 >

1 Na da goumiga ba: le gadosa. Na fidisu da habodili misa: bela: ?
ငါ့ကိုမစခြင်း အကြောင်းသည် ပေါ်ထွက်ရ သော တောင်ရိုးသို့ ငါမျှော်ကြည့်၏။
2 Nama fidisu da Hina Gode, mu amola osobo bagade hahamosu, Emadi maha.
ကော်းကင်နှင့်မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းတော်မူသော ထာဝရဘုရား ထံတော်မှ၊ ငါ့ကို မစခြင်းအကြောင်းသည် ပေါ်ထွက်ရ၏။
3 E da di dafama: ne logo hame doasimu. Di Gaga: su dunu da mae golale esala.
သင်၏ ခြေကို ချော်စေခြင်းငှါ အခွင့်ပေးတော် မမူ။ သင့်ကို စောင့်သောသူသည် အိပ်တော်မမူ။
4 Isala: ili fi dunu ilia Gaga: su Dunu da golamu hamedafa dawa:
အကယ်စင်စစ် ဣသရေလအမျိုးကို စောင့် သောသူသည် ငိုက်မျဉ်းအိပ်ပျော်ခြင်း ရှိတော်မမူ။
5 Hina Gode da di sosodo aligimu. E da dia afoguga aligili, di gaga: sa.
ထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို စောင့်တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် သင်၏လက်ျာဘက်၌ရှိသော သင်ခိုလှုံရာ အရိပ်ဖြစ်တော်မူ၏။
6 Eso yoga, di da esoga hame gia: mu. Gasia, di da oubi yoga se hame nabimu.
နေ့အချိန်၌ နေအားဖြင့်၎င်း၊ ညဉ့်အချိန်၌ လအားဖြင့်၎င်း အထိအခိုက်မရှိရာ။
7 Hina Gode da di se mae nabima: ne, di ouligimu. E da di gaga: mu.
ထာဝရဘုရားသည် မကောင်းသောအမှုအရာ အလုံးစုံတို့ကို ကွယ်ကာ၍၊ သင်၏အသက်ကို စောင့်တော် မူလိမ့်မည်။
8 Di da misini bu ahoasea, E da eso huluane mae fisili di gaga: lalumu.
ထာဝရဘုရားသည် သင်၏ ထွက်ခြင်းနှင့် ဝင်ခြင်းတို့ကို ယခုမှစ၍ အစဉ်အပြတ် စောင့်တော်မူ လိမ့်မည်။

< Gesami Hea:su 121 >