< Gesami Hea:su 121 >
1 Na da goumiga ba: le gadosa. Na fidisu da habodili misa: bela: ?
ആരോഹണഗീതം. പർവതങ്ങളിലേക്കു ഞാൻ എന്റെ കണ്ണുകൾ ഉയർത്തുന്നു— എവിടെനിന്നാണ് എനിക്കു സഹായം വരുന്നത്?
2 Nama fidisu da Hina Gode, mu amola osobo bagade hahamosu, Emadi maha.
ആകാശവും ഭൂമിയും സൃഷ്ടിച്ച യഹോവയിൽനിന്നാണ് എനിക്കു സഹായം വരുന്നത്.
3 E da di dafama: ne logo hame doasimu. Di Gaga: su dunu da mae golale esala.
നിന്റെ കാൽ വഴുതാൻ അവിടന്ന് അനുവദിക്കുകയില്ല— നിന്റെ കാവൽക്കാരൻ ഉറക്കംതൂങ്ങുകയുമില്ല;
4 Isala: ili fi dunu ilia Gaga: su Dunu da golamu hamedafa dawa:
ഇസ്രായേലിന്റെ കാവൽക്കാരൻ ഉറങ്ങുകയോ മയങ്ങുകയോ ഇല്ല, നിശ്ചയം.
5 Hina Gode da di sosodo aligimu. E da dia afoguga aligili, di gaga: sa.
യഹോവ നിന്നെ സംരക്ഷിക്കുന്നു! നിനക്കു തണലേകാൻ യഹോവ നിന്റെ വലതുഭാഗത്തുണ്ട്;
6 Eso yoga, di da esoga hame gia: mu. Gasia, di da oubi yoga se hame nabimu.
പകൽ, സൂര്യൻ നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കുകയില്ല, രാത്രി, ചന്ദ്രനും.
7 Hina Gode da di se mae nabima: ne, di ouligimu. E da di gaga: mu.
യഹോവ സകലദോഷത്തിൽനിന്നും നിന്നെ പരിപാലിക്കും— അവിടന്നു നിന്റെ ജീവനു സംരക്ഷണം നൽകും;
8 Di da misini bu ahoasea, E da eso huluane mae fisili di gaga: lalumu.
യഹോവ നിന്റെ ഗമനത്തെയും ആഗമനത്തെയും കാത്തുപാലിക്കും, ഇന്നും എന്നെന്നേക്കും.