< Gesami Hea:su 120 >

1 Na da bidi hamosu ba: beba: le, Hina Godema wele sia: i. Amola E da nama dabe adole i.
Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
2 Ogogosu dunu da nama hasalasisa: besa: le, Dia na gaga: ma.
O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
3 Dilia ogogosu dunu! Gode da dilima adi hamoma: bela: ? E da habodane dilima se dabe ima: bela: ?
Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
4 Amabela: ? E da dadi gagui dunu ea dadi agei o lalu oso gia: i bagade amoga se dabe ima: bela: ?
Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
5 Dili bisili fifi labe da wadela: idafa Misiege amola Gida dunu fi amo ganodini ili bisili fifi labe defele gala.
O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
6 Na da eso bagohamedafa fifi lai amo da olofosu higasa, amo ganodini esalebe ba: i.
Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
7 Na da olofoma: ne ilima sia: sea, ilia da ha lamusa: fawane dawa: sa.
Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.

< Gesami Hea:su 120 >