< Gesami Hea:su 119 >

1 Nowa dunu ilia da giadofasu mae hamone, Hina Gode Ea Hamoma: ne sia: i nabawane hamonanea, ilia da hahawane bagade.
Beato l'uomo di integra condotta, che cammina nella legge del Signore. Alleluia.
2 Nowa da ilia asigi dawa: su huluane amoga Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i amoma noga: le fa: no bobogesea, ilia da hahawane bagade.
Beato chi è fedele ai suoi insegnamenti e lo cerca con tutto il cuore.
3 Ilia da giadofasu hame dawa: Ilia da Hina Gode Ea logodafa, amoga ahoa.
Non commette ingiustizie, cammina per le sue vie.
4 Hina Gode! Di da Dia hamoma: ne sia: i ninima ianu, amo mae yolele nabawane hamoma: ne sia: i dagoi.
Tu hai dato i tuoi precetti perché siano osservati fedelmente.
5 Na da Dia hamoma: ne sia: i amo defele hamomusa: bagadewane hanai gala.
Siano diritte le mie vie, nel custodire i tuoi decreti.
6 Na da Dia sema amo noga: le nabawane hamosea, na da gogosiasu hame ba: mu.
Allora non dovrò arrossire se avrò obbedito ai tuoi comandi.
7 Na da Dia moloidafa fofada: su hou noga: le ado boba: lalea, na dogo da fofoloiba: le, na da Dima nodomu.
Ti loderò con cuore sincero quando avrò appreso le tue giuste sentenze.
8 Na da Dia hamoma: ne sia: i nabawane hamomu. Na maedafa yolesima!
Voglio osservare i tuoi decreti: non abbandonarmi mai.
9 Ayeligi da habodane ea esalusu fofoloiwane ouligima: bela: ? E da Dia hamoma: ne sia: i amo nabawane hamosea, ea esalusu da fofoloi ba: mu.
Come potrà un giovane tenere pura la sua via? Custodendo le tue parole.
10 Na dogoga huluane, na da Dima fa: no bobogemusa: dawa: Na da Dia hamoma: ne sia: i amo na da giadofasa: besa: le, Dia na fidima.
Con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.
11 Na da Dia hamoma: ne sia: i amo na dogo ganodini dawa: i diala, amasea na da Dia hamoma: ne sia: i hame giadofale hamomu.
Conservo nel cuore le tue parole per non offenderti con il peccato.
12 Hina Gode! Na da Dima nodone sia: sa. Dia noga: idafa hou nama olelema.
Benedetto sei tu, Signore; mostrami il tuo volere.
13 Na da Dia hamoma: ne sia: i huluane nama i, amo eso huluane bu ha: giwane dabuasili adolalumu.
Con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
14 Dia hamoma: ne sia: i amo na da nodone amo fawane baligili fa: no bobogesa. Na liligi bagade amo gagumusa: hame dawa: sa.
Nel seguire i tuoi ordini è la mia gioia più che in ogni altro bene.
15 Na da Dia hamoma: ne sia: i amo dadawa: le bai hogosa. Na da Dia olelesu hou amo abodesa.
Voglio meditare i tuoi comandamenti, considerare le tue vie.
16 Na da Dia sema hamoi amoma bagadewane nodonana, amola Dia hamoma: ne sia: i, amo na hamedafa gogolemu.
Nella tua volontà è la mia gioia; mai dimenticherò la tua parola.
17 Na da Dia hawa: hamosu dunu. Nama nodone ba: ma. Amasea na da esalawane Dia hamoma: ne olelei amo hamonanumu.
Sii buono con il tuo servo e avrò vita, custodirò la tua parola.
18 Na si Dia fadegalesima, amasea na da Dia sema hamoi moloidafa amo ba: mu.
Aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge.
19 Na da eso bagahame fawane osobo bagadega esalumu. Amaiba: le, Dia hamoma: ne sia: i amo nama mae wamolegema.
Io sono straniero sulla terra, non nascondermi i tuoi comandi.
20 Na da eso huluane Dia moloidafa fofada: su hou dawa: ma: ne bagadewane hanaiba: le, na dogo ganodini se naba.
Io mi consumo nel desiderio dei tuoi precetti in ogni tempo.
21 Di da hidale gasa fibi dunuma gagabole sia: sa. Nowa da Dia hamoma: ne sia: i hame nabasea, gagabusu da ilima aligisa.
Tu minacci gli orgogliosi; maledetto chi devìa dai tuoi decreti.
22 Na da ilia gadesu amola higasu hou bu mae ba: ma: ne, Dia na fidima. Bai na da Dia sema huluane nabawane hamonanu.
Allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho osservato le tue leggi.
23 Ouligisu dunu da gilisili, na wadela: ma: ne ilegelala. Be na da Dia olelesu amo dawa: digima: ne bai hogosa.
Siedono i potenti, mi calunniano, ma il tuo servo medita i tuoi decreti.
24 Na da Dia hamoma: ne sia: i hahawane ba: sa. Dia hamoma: ne sia: i liligi huluane da nama fada: i sia: su dunu agoane gala.
Anche i tuoi ordini sono la mia gioia, miei consiglieri i tuoi precetti.
25 Na da hasalasiba: le, gulu dabolei diala. Na da Dia ilegele sia: i defele, Dia na esaloma: ne bu uhinisima.
Io sono prostrato nella polvere; dammi vita secondo la tua parola.
26 Na da na wadela: i hou hamoi huluane sisane fofada: i. Amola Di da amo nabawane bu dabe adole i. Dia moloidafa hou nama olelema.
Ti ho manifestato le mie vie e mi hai risposto; insegnami i tuoi voleri.
27 Dia sema hamoi na noga: le dawa: digima: ne, na fidima. Amola na da Dia noga: idafa olelebe noga: le dadawa: lalumu.
Fammi conoscere la via dei tuoi precetti e mediterò i tuoi prodigi.
28 Na da bagadedafa fofagiba: le, hasalasi dagoi ba: sa. Dia ilegei sia: i defele, nama gasa ima.
Io piango nella tristezza; sollevami secondo la tua promessa.
29 Na giadofale ahoasa: besa: le, noga: le ouligima. Dia fidimusa: ilegele sia: i defele, nama gasa ima.
Tieni lontana da me la via della menzogna, fammi dono della tua legge.
30 Na da Dia hou noga: le nabawane hamomusa: ilegei. Na da Dia moloidafa fofada: su noga: le nabawane dadawa: i galu.
Ho scelto la via della giustizia, mi sono proposto i tuoi giudizi.
31 Hina Gode! Na da Dia hamoma: ne sia: i, amoma noga: le fa: no bobogei. Na gogosiama: ne mae hamoma.
Ho aderito ai tuoi insegnamenti, Signore, che io non resti confuso.
32 Na da Dia hamoma: ne sia: ne iasu hanaiwane nabawane hamomu. Bai Di da nama fada: ne dawa: su bagade imunu.
Corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore.
33 Hina Gode! Dia sema ea bai dawa: loma: ne nama olelema. Amola na da Dia sema amoga eso huluane fa: no bobogemu.
Indicami, Signore, la via dei tuoi decreti e la seguirò sino alla fine.
34 Dia sema ea bai nama noga: le olelema. Amasea, na da na gasa huluane amoga Dia hamoma: ne sia: i fa: no bobogelalumu.
Dammi intelligenza, perché io osservi la tua legge e la custodisca con tutto il cuore.
35 Dia hamoma: ne sia: i na noga: le fa: no bobogelaloma: ne, Dia ouligima. Bai amo hamoma: ne sia: i da nama hahawane hou iaha.
Dirigimi sul sentiero dei tuoi comandi, perché in esso è la mia gioia.
36 Di da nama bagade gagumusa: hanasu mae iawane, Dia sema amoma fa: no bobogema: ne hanai fawane nama ima.
Piega il mio cuore verso i tuoi insegnamenti e non verso la sete del guadagno.
37 Na da hamedei liligi amoma bagadewane dawa: sa: besa: le, na amo mae hamoma: ne fidima. Dia ilegele sia: i defele, nama noga: idafa hou hamoma.
Distogli i miei occhi dalle cose vane, fammi vivere sulla tua via.
38 Di da nowa dunu da Dia sia: nabawane hamosea, ema hahawane hamomusa: ilegele sia: i. Amo na da Dia hawa: hamosu dunuba: le, Dia ilegele sia: i amo nama hamoma.
Con il tuo servo sii fedele alla parola che hai data, perché ti si tema.
39 Na da nama ha lai dunu ilia nama gadesu, amoga beda: sa. Dia na gaga: ma. Dia moloidafa fofada: su hou da noga: idafa.
Allontana l'insulto che mi sgomenta, poiché i tuoi giudizi sono buoni.
40 Na da Dia hamoma: ne sia: i amo nabawane hamomu hanai gala. Esalusu gaheabolo nama ima. Bai Di da moloidafaba: le.
Ecco, desidero i tuoi comandamenti; per la tua giustizia fammi vivere.
41 Hina Gode! Dia nama asigi hou da habowaliyale amo nama olelema! Dia ilegele sia: i defele, na gaga: ma!
Venga a me, Signore, la tua grazia, la tua salvezza secondo la tua promessa;
42 Amasea, na da dunu amo da nama gadebe, ilima dabe sia: musa: dawa: mu. Bai na Dia sia: dafawaneyale dawa: sa.
a chi mi insulta darò una risposta, perché ho fiducia nella tua parola.
43 Na da eso huluane moloidafa sia: amo sia: noma: ne, Di hamoma. Bai na dafawane hamoma: beyale dawa: su da Dia fofada: su hou amo ganodini diala.
Non togliere mai dalla mia bocca la parola vera, perché confido nei tuoi giudizi.
44 Na da Dia sema huluane, mae fisili, eso huluane nabawane hahamona ahoanumu.
Custodirò la tua legge per sempre, nei secoli, in eterno.
45 Na da halegale noga: ledafa lalalumu. Bai na da Dia olelesu adoba: le fa: no bobogele ba: sa.
Sarò sicuro nel mio cammino, perché ho ricercato i tuoi voleri.
46 Na da Dia hamoma: ne sia: be, amo hina bagade ilia odagiaba olelemu. Na da hame gogosiamu.
Davanti ai re parlerò della tua alleanza senza temere la vergogna.
47 Na da Dia hamoma: ne sia: i nabawane hamonanebeba: le, hahawane ba: sa. Bai na da amo bagade hanasa.
Gioirò per i tuoi comandi che ho amati.
48 Na da Dia hamoma: ne sia: i amo gaguia gadosa, amola amoma hanasa. Na da Dia: hamoma: ne sia: i amo dadawa: lalumu.
Alzerò le mani ai tuoi precetti che amo, mediterò le tue leggi.
49 Na da Dia hawa: hamosu dunu, amola Di da nama hahawane ilegele sia: beba: le, na da dafawane hamoma: beyale dawa: lusu lai dagoi. Amo ilegele sia: i bu dawa: ma.
Ricorda la promessa fatta al tuo servo, con la quale mi hai dato speranza.
50 Na se nabasu ganodini amolawane, na dogo da denesi. Bai Dia ilegele sia: i da nama fifi ahoanusu i dagoi.
Questo mi consola nella miseria: la tua parola mi fa vivere.
51 Hidale gasa fi dunu da eso huluane nama higale ba: sa. Be na Dia sema amo fa: no bobogebe hame yolesi.
I superbi mi insultano aspramente, ma non devìo dalla tua legge.
52 Dia musa: hemonega fofada: su hou, na da dawa: lala. Hina Gode! Amo da na dogo denesisa.
Ricordo i tuoi giudizi di un tempo, Signore, e ne sono consolato.
53 Wadela: idafa dunu da Dia sema wadela: lesilalebe na ba: sea, na da ougi bagadewane ba: sa.
M'ha preso lo sdegno contro gli empi che abbandonano la tua legge.
54 Na da osobo bagadega ode bagahame esalu. Be na da Dia sema olelema: ne, gesami hea: su hahamosa.
Sono canti per me i tuoi precetti, nella terra del mio pellegrinaggio.
55 Hina Gode! Na da gasia Di fofagini dadawa: lala. Amola na da Dia sema dadawa: lala.
Ricordo il tuo nome lungo la notte e osservo la tua legge, Signore.
56 Na da Dia hamoma: ne sia: i nabawane hamobeba: le, hahawane bagade ba: sa.
Tutto questo mi accade perché ho custodito i tuoi precetti.
57 Hina Gode! Na da Dima fawane hanai. Na da Dia sema fa: no bobogemusa: ilegele sia: sa.
La mia sorte, ho detto, Signore, è custodire le tue parole.
58 Na Dima ha: giwane edegesa! Dia ilegele sia: i defele, na wadela: i hou gogolema: ne olofole, nama asigima.
Con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa.
59 Na da nina: hou abodele, Dia hamoma: ne sia: i amoma fa: no bobogemusa: , ilegele sia: sa.
Ho scrutato le mie vie, ho rivolto i miei passi verso i tuoi comandamenti.
60 Mae oualigili, na da hedolowane Dia hamoma: ne sia: i nabawane hamomusa: ahoa.
Sono pronto e non voglio tardare a custodire i tuoi decreti.
61 Wadela: i hamosu dunu da na sa: ima: ne sanenesi. Be na da Dia sema hame gogolesa.
I lacci degli empi mi hanno avvinto, ma non ho dimenticato la tua legge.
62 Gasi dogoa, na da nedigili, Dia moloidafa fofada: su hou amoma nodosa.
Nel cuore della notte mi alzo a renderti lode per i tuoi giusti decreti.
63 Na da dunu huluane ilia da Dima hawa: hamosa amola Dia sema nabawane hamosa, ili huluane na dogolegei na: iyado agoane ba: sa.
Sono amico di coloro che ti sono fedeli e osservano i tuoi precetti.
64 Hina Gode! Osobo bagade da Dia mae fisili asigidafa hou amoga nabai gala. Dia hamoma: ne sia: i, amo nama olelema.
Del tuo amore, Signore, è piena la terra; insegnami il tuo volere.
65 Hina Gode! Di da Dia ilegele sia: i didili hamoi dagoi. Na da Dia hawa: hamosu dunu, amola Di da nama noga: le hamosa.
Hai fatto il bene al tuo servo, Signore, secondo la tua parola.
66 Nama bagade dawa: su amola hamoma: ne dawa: su ima. Bai na da Dia hamoma: ne sia: i amo dafawaneyale dawa: sa.
Insegnami il senno e la saggezza, perché ho fiducia nei tuoi comandamenti.
67 Musa: , Di da nama se bidi hame i amogalu, na da giadofale ahoasu. Be wali, na da Dia sia: amo nabawane hamosa.
Prima di essere umiliato andavo errando, ma ora osservo la tua parola.
68 Di da noga: idafa amola asigidafa. Dia hamoma: ne sia: i, amo nama olelema.
Tu sei buono e fai il bene, insegnami i tuoi decreti.
69 Hidale gasa fi dunu da na hou ogogole olelei. Be na da na dogo huluane amoga Dia hamoma: ne sia: i amo nabawane hamonana.
Mi hanno calunniato gli insolenti, ma io con tutto il cuore osservo i tuoi precetti.
70 Ilia da asigi dawa: su hame gala. Be na da Dia sema hamonanebeba: le, hahawane ba: sa.
Torpido come il grasso è il loro cuore, ma io mi diletto della tua legge.
71 Nama se bidi iasu da na hou noga: le fidi. Bai amoga na da Dia hamoma: ne sia: i noga: le dadawa: ahoasu.
Bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti.
72 Na ba: loba, sema amo Dia nama i, da osobo bagade su huluanedafa baligisa.
La legge della tua bocca mi è preziosa più di mille pezzi d'oro e d'argento.
73 Hina Gode! Di da na hahamoi, amola Di da na gaga: lala. Na da Dia sema huluane dadawa: musa: asigi dawa: su noga: i nama ima.
Le tue mani mi hanno fatto e plasmato; fammi capire e imparerò i tuoi comandi.
74 Nowa dunu da Dima nodone dawa: sea, ilia da na ba: sea, nodomu. Bai na da Dia ilegele sia: su amo dafawaneyale dawa: sa.
I tuoi fedeli al vedermi avranno gioia, perché ho sperato nella tua parola.
75 Hina Gode! Dia fofada: su hou da moloidafa, amo na dawa: Amola dia nama se bidi iasu, bai da Dia mae fisili asigidafa hou olelesa.
Signore, so che giusti sono i tuoi giudizi e con ragione mi hai umiliato.
76 Dia mae fisili asigidafa hou da na dogo denesimu da defea. Bai na da Dia hawa: hamosu dunu, amola Di da amo nama defele hamoma: ne sia: i.
Mi consoli la tua grazia, secondo la tua promessa al tuo servo.
77 Na esaloma: ne, Dia nama asigima! Bai na da Dia sema hahawane hamonana.
Venga su di me la tua misericordia e avrò vita, poiché la tua legge è la mia gioia.
78 Hidale gasa fibi dunu da ogogole nama diwaneya udidiba: le, ilia gogosiamu da defea. Be na da Dia hamoma: ne sia: su amo na asigi dawa: su ganodini dadawa: lalumu.
Siano confusi i superbi che a torto mi opprimono; io mediterò la tua legge.
79 Nowa dunu da Dima nodosa amola Dia hamoma: ne sia: i noga: le dawa: sa, ilia da nama misunu da defea.
Si volgano a me i tuoi fedeli e quelli che conoscono i tuoi insegnamenti.
80 Na da Dia hamoma: ne sia: i noga: ledafa nabawane hamomu da defea. Amasea, na da hame hasalasiba: le, hame gogosiamu.
Sia il mio cuore integro nei tuoi precetti, perché non resti confuso.
81 Na da Dia gaga: su hou ba: musa: ouesalebeba: le, na da gufia: i dagoi. Na da Dia sia: fawane dafawaneyale dawa: sa.
Mi consumo nell'attesa della tua salvezza, spero nella tua parola.
82 Na da Dia ilegele sia: i hou doaga: ma: ne sosodo aligibiba: le, na da si sebe. Na da amane adole ba: sa, “Di da habogala na fidima: bela: ?”
Si consumano i miei occhi dietro la tua promessa, mentre dico: «Quando mi darai conforto?».
83 Na da ohe gadofoga waini hano disu ha: digi dagoi defele ba: sa. Be na da Dia hamoma: ne sia: i hame gogolei.
Io sono come un otre esposto al fumo, ma non dimentico i tuoi insegnamenti.
84 Na da habowali seda ouesaloma: bela: ? Dia da habogala nama se iabe dunu, ilima se dabe ima: bela: ?
Quanti saranno i giorni del tuo servo? Quando farai giustizia dei miei persecutori?
85 Hidale gasa fibi dunu amo da Dia sema nabawane hame hamosa, ilia da na sa: ima: ne uli dogonesi.
Mi hanno scavato fosse gli insolenti che non seguono la tua legge.
86 Dia hamoma: ne sia: i huluane da dafawaneyale dawa: mu defele gala. Dunu eno ilia da na hou ogogole sia: beba: le, nama se bagade iaha. Dia na fidima!
Verità sono tutti i tuoi comandi; a torto mi perseguitano: vieni in mio aiuto.
87 Ilia da na gadenenewane fane legei dagoi. Be na da Dia hamoma: ne sia: su amo hame fisiagai.
Per poco non mi hanno bandito dalla terra, ma io non ho abbandonato i tuoi precetti.
88 Di da eso huluane mae fisili asigidafa hou hamonana. Amaiba: le, Dia nama asigidafa hou hamoma. Amasea, na da Dia sema nabawane hamomu.
Secondo il tuo amore fammi vivere e osserverò le parole della tua bocca.
89 Hina Gode! Dia Sia: da eso huluane dialumu. Dia Sia: da Hebene ganodini, eso huluane dialumu.
La tua parola, Signore, è stabile come il cielo.
90 Dia mae fisili, asigidafa hou da eso huluane dialumu. Di da osobo bagade ea dialoba amogai ligisi. E da amogaiwane diala.
La tua fedeltà dura per ogni generazione; hai fondato la terra ed essa è salda.
91 Di da liligi huluane ouligisa. Di da amo hamoma: ne sia: beba: le, liligi huluanedafa da ilia dialoba amogaiwane diala.
Per tuo decreto tutto sussiste fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio.
92 Na da se nabawane esalu. Be Dia sema da nama hahawane hou ea bai hame ganiaba, na da se nabawane bogola: loba.
Se la tua legge non fosse la mia gioia, sarei perito nella mia miseria.
93 Na da Dia hamoma: ne sia: su amo mae fisili noga: ledafa ouligimu. Bai amoga Di da na esaloma: ne fidi.
Mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere.
94 Na da Dia: ! Na fidima! Na da Dia hamoma: ne sia: i amo adoba: le fa: no bobogei.
Io sono tuo: salvami, perché ho cercato il tuo volere.
95 Wadela: i hamosu dunu da na fane legema: ne ouesala. Be na da Dia sema amo na asigi dawa: su ganodini dawa: lalumu.
Gli empi mi insidiano per rovinarmi, ma io medito i tuoi insegnamenti.
96 Na da ba: loba, liligi huluane da dagomu bidi gala. Be Dia hamoma: ne sia: i da noga: idafa.
Di ogni cosa perfetta ho visto il limite, ma la tua legge non ha confini.
97 Na da Dia sema amoma bagadewane asigisa. Na da hahabe asili daeya, eso huluane amoga Dia sema dadawa: lala.
Quanto amo la tua legge, Signore; tutto il giorno la vado meditando.
98 Dia hamoma: ne sia: i da eso huluane nama gilisisa. Dia hamoma: ne sia: i da na dawa: su hou amo nama ha lai dunu ilia dawa: su hou baligima: ne hamosa.
Il tuo precetto mi fa più saggio dei miei nemici, perché sempre mi accompagna.
99 Na dawa: su da nama olelesu dunu ilia dawa: su amo baligisa. Bai na da Dia hamoma: ne sia: su amo na asigi dawa: su ganodini dadawa: lala.
Sono più saggio di tutti i miei maestri, perché medito i tuoi insegnamenti.
100 Na asigi dawa: su da da: i hamoi dunu ilia asigi dawa: su baligisa. Bai na da Dia hamoma: ne sia: su amo nabawane hamosa.
Ho più senno degli anziani, perché osservo i tuoi precetti.
101 Na da wadela: i hou hamosu amoma hame gilisi. Bai na da Dia sia: nabawane hamomusa: hanai gala.
Tengo lontano i miei passi da ogni via di male, per custodire la tua parola.
102 Na da Dia hamoma: ne sia: su hame fisiagasu. Bai Dia Disu da na Olelesu Dunu.
Non mi allontano dai tuoi giudizi, perché sei tu ad istruirmi.
103 Dia hamoma: ne sia: su da hedai bagade. Ilia hedai da agime hano ea hedai baligisa.
Quanto sono dolci al mio palato le tue parole: più del miele per la mia bocca.
104 Dia sema da bagade dawa: su nama iaha. Amaiba: le, na da wadela: i hou hamobe huluane higasa.
Dai tuoi decreti ricevo intelligenza, per questo odio ogni via di menzogna.
105 Dia sia: da nama logo olelesu gamali defele gala. Dia sia: da na logo ba: ma: ne hadigi digagala: sa
Lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino.
106 Na da Dia moloidafa hamoma: ne sia: i amo nabawane hamomusa: ilegele sia: i dagoi. Amo ilegele sia: i, na da hame gogolemu.
Ho giurato, e lo confermo, di custodire i tuoi precetti di giustizia.
107 Hina Gode! Na da baligiliwane se naba. Dia musa: ilegele sia: i defele, na mae bogole esaloma: ne fidima.
Sono stanco di soffrire, Signore, dammi vita secondo la tua parola.
108 Hina Gode! Na Dima nodone sia: ne gadosu amo nabima. Dia hamoma: ne sia: su amo nama olelema.
Signore, gradisci le offerte delle mie labbra, insegnami i tuoi giudizi.
109 Na Dima fa: no bobogemusa: , na esalusu fisimusa: momagele esala. Na da Dia sema hame gogolei.
La mia vita è sempre in pericolo, ma non dimentico la tua legge.
110 Wadela: i hamosu dunu da na sa: ima: ne sanenesisa. Be na da Dia hamoma: ne sia: i mae fisili nabawane hamonana.
Gli empi mi hanno teso i loro lacci, ma non ho deviato dai tuoi precetti.
111 Na da Dia hamoma: ne sia: su mae fisili, eso huluane gagui dialebe ba: mu. Dia hamoma: ne sia: i da nama hahawane hou iaha.
Mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, sono essi la gioia del mio cuore.
112 Na da agoane ilegei dagoi. Na da Dia sema amo fa: no bobogelaleawane, na bogomu eso doaga: mu.
Ho piegato il mio cuore ai tuoi comandamenti, in essi è la mia ricompensa per sempre.
113 Dunu amo da Dima noga: le hame fa: no bobogebe, na da higasa. Be na da Dia sema amoma asigisa.
Detesto gli animi incostanti, io amo la tua legge.
114 Di da na gesu amola na gaga: su. Na dafawane hamoma: beyale dawa: su ea bai da Dia ilegele sia: su.
Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.
115 Dili wadela: i hamosu dunu! Gasigama! Na da na Gode Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamomu.
Allontanatevi da me o malvagi, osserverò i precetti del mio Dio.
116 Hina Gode! Dia ilegele sia: i defele, nama gasa ima! Amasea, na da esalumu. Na dafawane hamoma: beyale dawa: su fisisa: besa: le, Dia fidima.
Sostienimi secondo la tua parola e avrò vita, non deludermi nella mia speranza.
117 Na dafasa: besa: le, na gaguma. Amasea, na da gaga: i dagoi ba: mu. Amola na da mae fisili, Dia hamoma: ne sia: i dadawa: lalu, nabawane hamomu.
Sii tu il mio aiuto e sarò salvo, gioirò sempre nei tuoi precetti.
118 Di da nowa dunu da Dia sema nabawane hame hamosea, Di da ili higale fisiagasa. Ilia ogogole ilegesu da hamedei liligi.
Tu disprezzi chi abbandona i tuoi decreti, perché la sua astuzia è fallace.
119 Di da wadela: i hamosu dunu huluane isu agoane ha: digisa. Amaiba: le, na da Dia hamoma: ne sia: i amoma nodosa.
Consideri scorie tutti gli empi della terra, perciò amo i tuoi insegnamenti.
120 Na da Diba: le beda: sa. Dia moloidafa fofada: su houba: le, na da bagadewane beda: sa.
Tu fai fremere di spavento la mia carne, io temo i tuoi giudizi.
121 Na da hou noga: idafa amola moloidafa hamoi dagoi. Na ha lai dunu da na hasalasisa: besa: le, na mae yolesima.
Ho agito secondo diritto e giustizia; non abbandonarmi ai miei oppressori.
122 Na da Dia hawa: hamosu dunuba: le, Dia na fidima: ne ilegele sia: ma. Hidale gasa fifi dunu da na banenesisa: besa: le, Dia na fidima.
Assicura il bene al tuo servo; non mi opprimano i superbi.
123 Na da Dia gaga: musa: ilegele sia: i amo nama doaga: ma: ne, sosodo ouesalebeba: le, na da si sebe.
I miei occhi si consumano nell'attesa della tua salvezza e della tua parola di giustizia.
124 Dia mae fisili asigidafa hou defele, Dia na fidima. Amola Dia hamoma: ne sia: su nama olelema.
Agisci con il tuo servo secondo il tuo amore e insegnami i tuoi comandamenti.
125 Na da Dia hawa: hamosu dunu. Na da Dia olelesu noga: le dawa: musa: , asigi dawa: su bagade nama ima.
Io sono tuo servo, fammi comprendere e conoscerò i tuoi insegnamenti.
126 Hina Gode! Dia hawa: hamomu eso da doaga: i dagoi. Bai dunu ilia da Dia sema nabawane hame hamosa.
E' tempo che tu agisca, Signore; hanno violato la tua legge.
127 Na da Dia hamoma: ne sia: su amoma hanai hou da gouli noga: idafa amoma hanai hou bagadewane baligisa.
Perciò amo i tuoi comandamenti più dell'oro, più dell'oro fino.
128 Amaiba: le, na da Dia hamoma: ne sia: su huluane amoma fa: no bobogesa. Na da wadela: i hamosu logo amoga masunu higasa.
Per questo tengo cari i tuoi precetti e odio ogni via di menzogna.
129 Dia olelesu da noga: idafa. Na da na dogoa asigi dawa: su huluane amoga Dia olelesu nabawane hamosa.
Meravigliosa è la tua alleanza, per questo le sono fedele.
130 Dunu ilia da Dia olelesu liligi amo dawa: loma: ne olelesea, hadigi da maha amola hame dawa: su dunu da asigi dawa: su laha.
La tua parola nel rivelarsi illumina, dona saggezza ai semplici.
131 Na da Dia hamoma: ne sia: su dawa: musa: bagadewane hanaiba: le, na da helega ha: ha: sa.
Apro anelante la bocca, perché desidero i tuoi comandamenti.
132 Dia da Dima asigi dunu huluane ilima hamobe defele, nama ba: leguda: le, asigima.
Volgiti a me e abbi misericordia, tu che sei giusto per chi ama il tuo nome.
133 Dia ilegele sia: i defele, na dafasa: besa: le, amola wadela: i houga hasalasisa: besa: le, na fidima.
Rendi saldi i miei passi secondo la tua parola e su di me non prevalga il male.
134 Na da Dia hamoma: ne sia: i noga: le nabawane hamomusa: , nama ha lai dunu da na mae banenesima: ne, Dia na gaga: ma.
Salvami dall'oppressione dell'uomo e obbedirò ai tuoi precetti.
135 Na hahawane ganoma: ne, Di nama misini, amola Dia sema nama olelema.
Fà risplendere il volto sul tuo servo e insegnami i tuoi comandamenti.
136 Na si hano da hano yogo agoane daha. Bai dunu eno ilia Dia sema nabawane hame hamosa.
Fiumi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché non osservano la tua legge.
137 Hina Gode! Di da moloidafa, amola Dia sema da moloidafa fofada: musa: defele gala.
Tu sei giusto, Signore, e retto nei tuoi giudizi.
138 Hamoma: ne sia: i Dia i da dafawane moloidafa amola moloidafa fofada: musa: defele gala.
Con giustizia hai ordinato le tue leggi e con fedeltà grande.
139 Na ougi hou da na dogo ganodini lalu agoane nenana. Bai na ha lai dunu ilia da Dia hamoma: ne sia: su da hamedei liligi agoai ba: sa.
Mi divora lo zelo della tua casa, perché i miei nemici dimenticano le tue parole.
140 Dia ilegele sia: i da dafawanedafa dialumu. Na da Dia ilegele sia: i bagadewane hanasa.
Purissima è la tua parola, il tuo servo la predilige.
141 Na da hamedei dunu agoai, amola eno dunu ilia da na higasa. Be na da Dia olelesu liligi hame fisiagasa.
Io sono piccolo e disprezzato, ma non trascuro i tuoi precetti.
142 Dia moloidafa hou da mae fisili eso huluane dialumu. Dia sema da eso huluane dafawanedafa diala.
La tua giustizia è giustizia eterna e verità è la tua legge.
143 Na da da: i dioi bagade amola bidi hamosu bagade ba: sa. Be Dia hamoma: ne sia: su da nama hahawane hou iaha.
Angoscia e affanno mi hanno colto, ma i tuoi comandi sono la mia gioia.
144 Dia hamoma: ne sia: su da eso huluane moloidafa fofada: su defele gala. Na esaloma: ne, asigi dawa: su noga: i amo nama ima.
Giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita.
145 Na asigi dawa: su huluane amoga na dima wele sia: sa. Hina Gode! Na sia: be amo dabe adole ima. Amasea, na da Dia hamoma: ne sia: su amo nabawane hamomu.
T'invoco con tutto il cuore, Signore, rispondimi; custodirò i tuoi precetti.
146 Na Dima wele sia: sa. Na gaga: ma! Amasea, na da Dia sema didili hamomu.
Io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti.
147 Eso da hame misia, na da Dia na fidima: ne wele sia: sa. Na da Dia ilegele sia: i nababeba: le, na da dafawane hamoma: beyale dawa: lusu lai dagoi.
Precedo l'aurora e grido aiuto, spero sulla tua parola.
148 Daeya ganini hadigibi galu, na da mae golale si dagane esala, Dia hamoma: ne sia: su dadawa: sa esala.
I miei occhi prevengono le veglie per meditare sulle tue promesse.
149 Hina Gode! Dia asigidafa hou da mae fisili dialebeba: le, na sia: nabima. Na esaloma: ne, Dia gogolema: ne olofole asigidafa hou nama olelema.
Ascolta la mia voce, secondo la tua grazia; Signore, fammi vivere secondo il tuo giudizio.
150 Nama se iabe dunu da dodona: gi, amola Dia sema hamedafa fa: no bobogesa. Ilia nama gadenena maha.
A tradimento mi assediano i miei persecutori, sono lontani dalla tua legge.
151 Be Hina Gode! Di da na gadenene lela, amola Dia hamoma: ne sia: su da eso huluane dialumu.
Ma tu, Signore, sei vicino, tutti i tuoi precetti sono veri.
152 Musa: ganiniwane, na da Dia hamoma: ne sia: i amoga dawa: lai. Dia hamoma: ne sia: i da eso huluane dialoma: ne hahamoi.
Da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre.
153 Na se nabasu ba: ma! Amola na gaga: ma! Bai na da Dia sema noga: le ouligi.
Vedi la mia miseria, salvami, perché non ho dimenticato la tua legge.
154 Na hamobe hou amo gaga: ma, amola na halegale esaloma: ne hamoma. Dia ilegele sia: i defele, na gaga: ma.
Difendi la mia causa, riscattami, secondo la tua parola fammi vivere.
155 Wadela: i hamosu dunu da gaga: su hame ba: mu. Bai ilia da Dia sema nabawane hame hamosa.
Lontano dagli empi è la salvezza, perché non cercano il tuo volere.
156 Be Hina Gode! Di hahanibi dunuma bagadedafa asigisa. Dia gogolema: ne olofole asigi hou nama olelema, amola na gaga: ma.
Le tue misericordie sono grandi, Signore, secondo i tuoi giudizi fammi vivere.
157 Nama ha lai dunu amola nama banenesisu dunu da bagohame esafula. Be na da Dia sema fa: no bobogesu hame fisisa.
Sono molti i persecutori che mi assalgono, ma io non abbandono le tue leggi.
158 Na da amo hohonosu dunu ba: sea, na da bagadewane higale ba: sa. Bai ilia da Dia hamoma: ne sia: i amoma hame fa: no bobogesa.
Ho visto i ribelli e ne ho provato ribrezzo, perché non custodiscono la tua parola.
159 Hina Gode! Ba: ma! Na da Dia hamoma: ne sia: su bagadewane hanasa. Dia asigidafa hou da afadenesu hame dawa: Amaiba: le, na gaga: ma!
Vedi che io amo i tuoi precetti, Signore, secondo la tua grazia dammi vita.
160 Dia sema bai da dafawanedafa hou. Amola Dia moloidafa fofada: su huluane da eso huluane dialumu.
La verità è principio della tua parola, resta per sempre ogni sentenza della tua giustizia.
161 Gasa bagade dunu da bai hamedene, udigili nama doagala: sa. Be na da Dia sema amo fa: no bobogesa.
I potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole.
162 Dunu amo da gobolo liligi bagadedafa hahawane hogole ba: sea, amo defele na da Dia ilegele sia: su ba: sea, hahawane bagade gala.
Io gioisco per la tua promessa, come uno che trova grande tesoro.
163 Na da ogogosu hou huluane bagade higasa. Be na da Dia sema bagade hanasa.
Odio il falso e lo detesto, amo la tua legge.
164 Di da moloidafa fofada: su hou hamonanebeba: le, na da eso huluane amoga, fesuale agoane Dima nodone sia: sa.
Sette volte al giorno io ti lodo per le sentenze della tua giustizia.
165 Nowa da Dia sema hamoma: ne hanaiwane esalea, ilia da gaga: iwane esala. Ilia da dafasu hame dawa:
Grande pace per chi ama la tua legge, nel suo cammino non trova inciampo.
166 Hina Gode! Dia na gaga: ma: ne, na da ouesala. Amola na da Dia hamoma: ne sia: be defele hamonana.
Aspetto da te la salvezza, Signore, e obbedisco ai tuoi comandi.
167 Na da Dia olelesu nabawane hamonana. Na da na dogo huluane amoga Dia olelesu hanasa.
Io custodisco i tuoi insegnamenti e li amo sopra ogni cosa.
168 Na da Dia hamoma: ne sia: su amo nabawane hamosa. Dia da na hamobe huluane ba: lala.
Osservo i tuoi decreti e i tuoi insegnamenti: davanti a te sono tutte le mie vie.
169 Hina Gode! Na fidima: ne digini wele sia: su amo Dima doaga: ma: ne, logo doasima. Dia ilegele sia: i defele, dawa: lama: ne asigi dawa: su nama ima.
Giunga il mio grido fino a te, Signore, fammi comprendere secondo la tua parola.
170 Na sia: ne gadobe nabima. Amola Dia hamomusa: ilegei defele, na gaga: ma!
Venga al tuo volto la mia supplica, salvami secondo la tua promessa.
171 Na da eso huluane Dima nodone sia: nanumu. Bai Di da nama, Dia sema amo olelesa.
Scaturisca dalle mie labbra la tua lode, poiché mi insegni i tuoi voleri.
172 Na da Dia sema amoga gesami lale hea: mu. Bai Dia hamoma: ne sia: su da moloi fofada: musa: defele gala.
La mia lingua canti le tue parole, perché sono giusti tutti i tuoi comandamenti.
173 Di eso huluane, na fidimusa: , momagele ouesaloma. Bai na da Dia hamoma: ne sia: su amoma fa: no bobogelala.
Mi venga in aiuto la tua mano, poiché ho scelto i tuoi precetti.
174 Hina Gode! Dia fidima: ne gaga: su hou nama doaga: ma: ne, na da bagadewane hanasa. Na da Dia sema amo ganodini hahawane hou ba: sa.
Desidero la tua salvezza, Signore, e la tua legge è tutta la mia gioia.
175 Na da Dima nodone sia: nanumusa: , esalusu nama ima. Dia hamoma: ne sia: su na fidimu da defea.
Possa io vivere e darti lode, mi aiutino i tuoi giudizi.
176 Na da sibi fisi defele, doulalala. Na da Dia hawa: hamosu dunu. Amaiba: le, Dia na hogomusa: misa! Bai na da Dia hamoma: ne sia: i noga: le ouligi.
Come pecora smarrita vado errando; cerca il tuo servo, perché non ho dimenticato i tuoi comandamenti.

< Gesami Hea:su 119 >