< Gesami Hea:su 118 >
1 Hina Gode da noga: idafa, amola Ea asigidafa hou da eso huluane dialumu. Amaiba: le, Ema nodone sia: ma!
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Isala: ili fi dunu ilia amane sia: ma: ma, “Ea asigidafa hou da eso huluane dialumu.”
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Hina Gode Ea gobele salasu dunu ilia amane sia: ma: ma, “Ea asigidafa hou da eso huluane dialumu.”
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Ema nodone sia: ne gadobe dunu huluane, ilia amane sia: ma: ma. “Ea asigidafa hou da eso huluane dialumu.”
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 Na da se nabalalu, Na da Hina Gode Ea fidima: ne wele sia: i. E da na wele sia: be nababeba: le, na hahawane masa: ne asunasi.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 Hina Gode da namagaiba: le, na da hame beda: sa. Dunu enoga da nama adi hamoma: bela: ?
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 Hina Gode da na noga: le fidibiba: le, Gode da nama ha lai dunu banenesibi ba: mu.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 Ninia da osobo bagade dunuma dafawaneyale hamoma: beyale mae ouligili, Godema fawane dafawaneyale hamoma: beyale dawa: mu da defea.
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Nama ha lai dunu bagohamedafa da na eale disi. Be Hina Gode Ea gasa bagade amoga na ili gugunufinisi.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 Nama ha lai dunu da na eale disi. Be Hina Gode Ea gasa bagade amoga na ili gugunufinisi.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 Ilia da agime wa: i agoane na guba: le eale disi. Be ili da laluga hedolodafa soge nene ahoanoba ha: ba: dobe agoane, Hina Gode Ea gasa bagade amoga na ili gugunufinisi.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Na da ha lai dunu ilia nimiga banenesimu agoaiwane ba: i. Be Hina Gode da na fidi.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 Hina Gode da na nimi filisili, gasa i. Amola na gaga: i.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Gode Ea fi dunu ilia ha lai dunu banenesibiba: le, abula diasua hahawane wele sia: be nabima, “Hina Gode da Ea gasa bagadedafa amoga, ninia ha lai dunu hasalasi dagoi.”
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 Hina Gode Ea gasa bagade hou gegebe amo ganodini da ninima hasalasisu hou i dagoi.
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 Na da hame bogomu. Be amomane, na da esalawane Hina Gode Ea hamoi hou olelelalumu.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 E da nama se bagade i dagoi. Be amomane, E da na mae bogoma: ne fidi.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Na golili sa: ima: ne, Debolo diasu logo ga: i doasisima! Na da golili sa: ili, Hina Godema nodone sia: mu.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Amo da Hina Gode Ea logo ga: su. Moloidafa dunu ilia fawane golili sa: ima: ne, logo da doasi ba: sa. Eno dunu hame.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Hina Gode! Di da na sia: nabalu, nama hasalasisu gasa iabeba: le, na Dima nodosa.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 Igi amo diasu gagusu dunu ilia higale yolesi, amo da wali mimogodafa igi agoane hamoi dagoi.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Hina Gode Hi fawane da amo hou hamoi. Amola amo hou, ninia fofogadigili, hahawane ba: sa.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Wali eso da Hina Gode Ea hasalasu eso. Ninia da hahawaneba: le, gilisili Ema nodomu da defea.
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 Nini gaga: ma! Hina Gode! Nini gaga: ma! Hina Gode, ninia noga: le didili hamoma: ne fidima.
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 Gode da Dunu amo da Hina Gode Ea Dioba: le mabe, Ema hahawane dogolegele hamomu da defea. Ninia da Hina Gode Ea Debolo Diasu amoga Dima hahawane dogolegele hou ima: ne sia: sa.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 Hina Gode da Godedafa. E da ninima noga: idafa hamoi dagoi. Dunu dilia! Ifa amoda gaguli, hahawane lolo manusa: muni gilisima. Amola oloda sisiga: le mogodigili lafia: ma.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Di da na Gode. Na Dima nodosa. Na da Dia gasa bagade hou amo sisia: lamu.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Hina Godema nodone sia: ma! Bai E da noga: idafa. Amola Ea asigidafa hou da eso huluane mae fisili dialumu.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!