< Gesami Hea:su 116 >

1 Na da Hina Gode dogolegesa. Bai E da na sia: ne gadosu naba.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Na da eso huluane Ema wele sia: sea, E da na wele sia: su naba.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 Na da baligiliwane da: i dioi amola beda: i galu. Bai na bogole, bogoi uli dogoiga gudu sa: imu gadenene ba: i. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 Amalalu, na da Hina Godema amane wele sia: i, “Hina Gode! Na Dima ha: giwane edegesa! Na gaga: ma!”
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 Hina Gode Ea hou da noga: idafa, amola E da asigisa amola gogolema: ne olofosu dawa:
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 Hina Gode da gasa hamedei hahanibi dunu gaga: sa. Na bogomu se nabaloba, E da na gaga: i.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Na da mae beda: iwane hahawane esalumu da defea. Bai Hina Gode da na noga: le fidi.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 Hina Gode da na bogosa: besa: le, gaga: i. E da na si hano logo ga: i amola na ha lai amoga mae hasalasima: ne hamoi.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 Amaiba: le, na da mae bogole, esaleawane, Hina Gode Ea midadi ahoa.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 Na da musa: amane sia: i, “Na da gugunufinisi dagoi.” Na da beda: iba: le amane sia: i, “Dunu huluanedafa da ilima dafawane hamoma: beyale dawa: mu da hamedei.” Be amomane na da Hina Godema dafawaneyale dawa: lusu hame fisi.
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 Hina Gode da nama hou ida: iwane hamonanebeba: le, na da Ema adi ima: bela: ?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 E da na gaga: i dagoi. Amaiba: le, na Ema nodomusa: , waini hano iasu Ema imunusa: , gaguli misunu.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 Na da Ema imunusa: ilegei liligi, amo dunu ilia gilisisu amo ganodini, Ema imunu.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Hina Gode Ea fi dunu afae bogosea, Gode E da se bagade naba.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 Hina Gode! Na da Dia hawa: hamosu dunu. Na ame da Dima hawa: hamoi amo defele, na da Dima hawa: hamosa. Di da na mae bogoma: ne, gaga: i.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 Na da Dima nodone gobele salimu, amola Dima nodone sia: ne gadomu.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 Dia dunu ilia gilisisu ganodini, Dia hadigi sogebi Yelusaleme Debolo diasu ganodini, na da Dima imunusa: ilegele sia: i liligi amo Dima imunu. Hina Godema nodoma!
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Gesami Hea:su 116 >