< Gesami Hea:su 115 >

1 Hina Gode! Ninia da Dia hadigidafa hou amoma fawane nodomu da defea. Dunu da nini hadigi gala sia: mu da defea hame. Bai Di fawane da mae fisili, asigidafa hou hamonana, amola nini fisima: ne hame dawa:
not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
2 Fifi asi gala dunu da abuliba: le, “Dilia Gode da habila: ?” amane sia: sala: ?
to/for what? to say [the] nation where? please God their
3 Bai ninia Gode da Hebene ganodini esala. Amola E da Hi hanaiga fawane hamosa.
and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
4 Eno fifi asi gala ilia ‘gode’ da silifa amola gouliga hamoi liligi, osobo bagade dunu ilia loboga hamoi fawane.
idol their silver: money and gold deed: work hand man
5 Ilia da lafi gala, be sia: baoumu hame dawa: Ilia da si gala, be ba: mu gogolesa.
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
6 Ilia da ge gala be nabimu hamedei. Ilia da mi gala, be amoga gaha amola gabusiga: nabimu hamedei.
ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
7 Ilia da lobo gala, be digili ba: mu hamedei. Ilia da emo gala be masunu gogolesa. Ilia da ouiya: le diala.
hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
8 Dunu da amo loboga hamoi ogogosu ‘gode’ hahamoi amola ilima dafawaneyale dawa: sa, ilia da amo ogogosu liligi ilia hamoi, amo defele hamomu da defea.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
9 Be dilia Isala: ili fi dunu! Hina Godema dafawaneyale dawa: ma! E da dili fidisa amola gaga: sa.
Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
10 Dilia Gode Ea gobele salasu dunu! Hina Godema dafawaneyale dawa: ma! E da dili fidisa amola gaga: sa.
house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
11 Dilia Hina Godema nodone sia: ne gadolalebe dunu! Hina Godema dafawaneyale dawa: ma. E da dili fidisa amola gaga: sa.
afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
12 Hina Gode da nini dawa: lala, amola ninima hahawane hou imunu. E da Isala: ili fi dunu amola Gode Ea gobele salasu dunu huluane Ilima hahawane imunu.
LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
13 E da dunu huluane, bagade amola fonobahadi defele, ilia da Ema nodone dawa: sea, ilima hahawane hou imunu.
to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
14 Hina Gode da dili amola diligaga fi dunuma mano imunu da defea.
to add LORD upon you upon you and upon son: child your
15 Hina Gode da mu amola osobo bagade hahamoi. E da dilima hahawane hou imunu da defea.
to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
16 Hebene da Hina Gode Ea Hisu soge. Be E da osobo bagade amo nini osobo bagade dunuma i dagoi.
[the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
17 Bogoi dunu ilia da ouiya: i soge amoga gudu daha. Bogoi dunu, ilia Hina Godema nodone sia: mu hamedei ba: sa.
not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
18 Be nini esalebe dunu, ninia da Ema eso huluane mae fisili, nodonanumu. Hina Godema nodoma!
and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD

< Gesami Hea:su 115 >