< Gesami Hea:su 113 >

1 Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Ea Dio amoma nodone sia: ma!
主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2 Ea Dio amoma mae yolele, wali amola eso huluane nodonanumu da defea.
今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3 Gusudili amola guma: dini fi! Dilia Hina Gode Ea Hadigi Dio amoma nodone sia: ma.
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4 Hina Gode da fifi asi gala, amo huluane ouligisa. Ea hadigi da mu sasanoi.
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5 Ninia Hina Gode agoai eno da hamedafa gala. E da gadodafa amoga fisa.
われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6 Be E da mu amola osobo bagade ba: musa: begudusa.
遠く天と地とを見おろされる。
7 E da hame gagui dunu amo da gulu dabolei esalebe, amo gaguia gadosa. E da hahani dunu se nabawane esalebe, amo gaguia gadosa.
主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8 E da amo hame gagui amola hahani dunu ili Ea fi hina bagade dunu mano ilia sama agoane hamosa.
もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
9 E da aligime uda ea diasu ganodini esalebe ili nodone fidisa. E da e hahawane ba: ma: ne, mano ema iaha. Hina Godema nodoma!
また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

< Gesami Hea:su 113 >