< Gesami Hea:su 113 >

1 Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Ea Dio amoma nodone sia: ma!
Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
2 Ea Dio amoma mae yolele, wali amola eso huluane nodonanumu da defea.
Nama-Nya akan dimasyhurkan, sekarang dan sepanjang masa.
3 Gusudili amola guma: dini fi! Dilia Hina Gode Ea Hadigi Dio amoma nodone sia: ma.
Dari timur sampai ke barat nama TUHAN harus dipuji.
4 Hina Gode da fifi asi gala, amo huluane ouligisa. Ea hadigi da mu sasanoi.
TUHAN berkuasa atas segala bangsa, keagungan-Nya mengatasi langit.
5 Ninia Hina Gode agoai eno da hamedafa gala. E da gadodafa amoga fisa.
Siapa seperti TUHAN Allah kita? Ia bertakhta di tempat yang tinggi.
6 Be E da mu amola osobo bagade ba: musa: begudusa.
Tetapi Ia membungkukkan diri untuk memandang langit dan bumi.
7 E da hame gagui dunu amo da gulu dabolei esalebe, amo gaguia gadosa. E da hahani dunu se nabawane esalebe, amo gaguia gadosa.
Orang miskin diangkat-Nya dari debu, dan orang melarat dari abu.
8 E da amo hame gagui amola hahani dunu ili Ea fi hina bagade dunu mano ilia sama agoane hamosa.
Mereka didudukkan-Nya bersama para penguasa, bersama para bangsawan dari umat-Nya.
9 E da aligime uda ea diasu ganodini esalebe ili nodone fidisa. E da e hahawane ba: ma: ne, mano ema iaha. Hina Godema nodoma!
Ia menganugerahkan anak-anak kepada istri yang mandul, menjadikan dia ibu yang berbahagia dan terhormat di rumahnya. Pujilah TUHAN!

< Gesami Hea:su 113 >