< Gesami Hea:su 113 >
1 Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Ea Dio amoma nodone sia: ma!
Hallelúja! Þið þjónar Drottins, lofið nafn hans.
2 Ea Dio amoma mae yolele, wali amola eso huluane nodonanumu da defea.
Lofað sé nafn hans um aldur og ævi!
3 Gusudili amola guma: dini fi! Dilia Hina Gode Ea Hadigi Dio amoma nodone sia: ma.
Vegsamið hann frá sólarupprás til sólarlags!
4 Hina Gode da fifi asi gala, amo huluane ouligisa. Ea hadigi da mu sasanoi.
Því að hann er hátt upphafinn yfir þjóðirnar og dýrð hans er himnunum hærri.
5 Ninia Hina Gode agoai eno da hamedafa gala. E da gadodafa amoga fisa.
Hver kemst í samjöfnuð við Guð hinn hæsta?
6 Be E da mu amola osobo bagade ba: musa: begudusa.
Hann situr hátt og horfir niður á himin og jörð.
7 E da hame gagui dunu amo da gulu dabolei esalebe, amo gaguia gadosa. E da hahani dunu se nabawane esalebe, amo gaguia gadosa.
Hann reisir hinn fátæka úr skítnum, leiðir hinn hungraða frá sorphaugnum
8 E da amo hame gagui amola hahani dunu ili Ea fi hina bagade dunu mano ilia sama agoane hamosa.
og fær þeim sæti með tignarmönnum!
9 E da aligime uda ea diasu ganodini esalebe ili nodone fidisa. E da e hahawane ba: ma: ne, mano ema iaha. Hina Godema nodoma!
Fyrir hans hjálp verður hún hamingjusöm móðir – konan sem ekki gat fætt manni sínum börn. Hallelúja! Lof sé Drottni!