< Gesami Hea:su 113 >

1 Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Ea Dio amoma nodone sia: ma!
Praise Yahweh - praise O servants of Yahweh praise [the] name of Yahweh.
2 Ea Dio amoma mae yolele, wali amola eso huluane nodonanumu da defea.
May it be [the] name of Yahweh blessed from now and until perpetuity.
3 Gusudili amola guma: dini fi! Dilia Hina Gode Ea Hadigi Dio amoma nodone sia: ma.
From [the] rising of [the] sun to setting its [is] to be praised [the] name of Yahweh.
4 Hina Gode da fifi asi gala, amo huluane ouligisa. Ea hadigi da mu sasanoi.
[is] exalted Over all nations - Yahweh [is] above the heavens glory his.
5 Ninia Hina Gode agoai eno da hamedafa gala. E da gadodafa amoga fisa.
Who? [is] like Yahweh God our who is making high to sit.
6 Be E da mu amola osobo bagade ba: musa: begudusa.
Who is making low to look on the heavens and on the earth.
7 E da hame gagui dunu amo da gulu dabolei esalebe, amo gaguia gadosa. E da hahani dunu se nabawane esalebe, amo gaguia gadosa.
[he is] raising From [the] dust [the] poor from [the] ash heap he lifts up [the] needy.
8 E da amo hame gagui amola hahani dunu ili Ea fi hina bagade dunu mano ilia sama agoane hamosa.
To make [him] sit with noble [people] with [the] noble [people] of people his.
9 E da aligime uda ea diasu ganodini esalebe ili nodone fidisa. E da e hahawane ba: ma: ne, mano ema iaha. Hina Godema nodoma!
[he is] causes to dwell - [the] barren [woman] of The house [the] mother of the children joyful praise Yahweh.

< Gesami Hea:su 113 >