< Gesami Hea:su 111 >
1 Hina Godema nodoma! Na asigi dawa: su huluane amoga, na da dunu ilia gilisisu ganodini, Hina Godema nodone sia: mu.
Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
2 Hina Gode Ea hamobe da noga: idafa. Dunu huluane ilia da Ea hamonanebe hahawane ba: sa, ilia da amo hou dawa: digimusa: hanai gala.
Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
3 Ea hamobe huluane da hadigidafa amola noga: idafa. Ea moloidafa hou da eso huluane mae fisili, dialalalumu.
Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
4 Hina Gode da Ea noga: idafa hou, ninia mae gogolema: ne, hamosa. Ea hou da asigidafa amola E da gogolema: ne olofosu dawa:
Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
5 E da nowa dunu da Ema nodone dawa: lalebe, ilima ha: i manu iaha. E da Ea gousa: su ninima hamoi, amo hamedafa gogolesa.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
6 E da ga fi dunu ilia soge samogene, Ea fi dunuma iabeba: le, Ea gasa bagade hou ilima olelei dagoi.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
7 Ea hamobe huluane amo ganodini, E da mae afadenene moloidafa fawane hamosa. Amola Ea hamoma: ne sia: be da hamedafa afadenesa.
Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
8 Hina Gode da dafawane amola moloidafa agoane, Ea sema ninima i. Ea hamoma: ne sia: i liligi da eso huluane dialumu.
Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
9 E da Ea fi dunu halegale masa: ne, ilia se iasu diasu logo doasi dogoi. E da ilima eso huluane dialumu gousa: su hamoi. E da hadigidafa amola gasa bagade gala.
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
10 Dilia asigi dawa: su bagade lamusa: dawa: sea, Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadoma. E da nowa: dunuma Ea hamoma: ne sia: i amo nabawane hamosea, hou eno da noga: i, amola eno da wadela: i amo dawa: digima: ne, dawa: su iaha. Eso huluane mae fisili, Ema nodonanumu da defea.
La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!