< Gesami Hea:su 100 >

1 Osobo bagade fifi asi gala dunu huluane! Godema nodone gesami hea: ma!
مَزْمُورُ اعْتِرَافٍ بِحَمْدِ الرَّبِّ اهْتِفُوا لِلرَّبِّ يَا سُكَّانَ الأَرْضِ جَمِيعاً.١
2 Hina Godema hahawane nodone sia: ne gadoma! Ea midadi misini, hahawane gesami hea: ma!
اعْبُدُوا الرَّبَّ بِبَهْجَةٍ، وَامْثُلُوا أَمَامَهُ مُتَرَنِّمِينَ.٢
3 Hina Gode da Godedafa. Amo maedafa gogolema! E da nini hahamoi, amola nini da Ea: Nini da Ea fi dunu, amola Ea sibi wa: i gala.
اعْلَمُوا أَنَّ الرَّبَّ هُوَ اللهُ. هُوَ صَنَعَنَا وَنَحْنُ لَهُ، نَحْنُ شَعْبُهُ وَقَطِيعُ مَرْعَاهُ.٣
4 Debolo logo holei amoga nonodona golili sa: ima. Debolo diasu gagoi amo ganodini nonodona golili sa: ima. Ema hahawane nodone, Ea Dio gaguia gadoma.
ادْخُلُوا أَبْوَابَهُ حَامِدِينَ، دِيَارَهُ مُسَبِّحِينَ. اشْكُرُوهُ وَبَارِكُوا اسْمَهُ.٤
5 Hina Gode da noga: idafa! Ea asigisu hou da eso huluane dialumu. Ea dafawane didili hamosu hou da eso huluane mae fisili amanewane dialumu.
فَإِنَّ الرَّبَّ صَالِحٌ، إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتُهُ وَأَمَانَتُهُ دَائِمَةٌ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ.٥

< Gesami Hea:su 100 >