< Malasu 3 >

1 Nagofe! Na adi hou olelebe amo mae gogolema amola eso huluane dawa: laloma amola na sia: be defele hamoma.
Fili mi, ne obliviscaris legis meae, et praecepta mea cor tuum custodiat.
2 Amola na olelebe amoga di da hahawane ode bagohame esalusu amola didili hamosu ba: mu.
longitudinem enim dierum, et annos vitae, et pacem apponent tibi.
3 Dia eno dunu fidisu hou mae yolesima amola hohonosu maedafa hamoma. Amo hou huluane dia galogoaga noga: le idinigima amola dia dogoga fedege agoane dedema.
Misericordia, et veritas te non deserant, circumda eas gutturi tuo, et describe in tabulis cordis tui:
4 Di agoane hamosea, Gode amola osobo bagade dunu ilia da dima hahawane ba: mu.
et invenies gratiam, et disciplinam bonam coram Deo et hominibus.
5 Hina Godema dia asigiga amola dogoga dawa: ma. Amola dia osobo bagadega dawa: amoga mae hamoma.
Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo, et ne innitaris prudentiae tuae.
6 Be Hina Godema dawa: ma, adi liligi dia hamosea. Amasea, Hi fawane da logo moloidafa gala dima olelemu.
In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos.
7 Di disu amane mae dawa: ma di fawane da dawa: gala, amo mae dawa: ma. Be Hina Gode Hima fawane nabima, amola wadela: i hou hamomu higama.
Ne sis sapiens apud temetipsum: time Deum, et recede a malo:
8 Dia amane hamosea, amo hou da manoma ida: iwane agoai ba: mu amola dia aiya da bahomu amola dia se da uhi dagoi ba: mu.
sanitas quippe erit umbilico tuo, et irrigatio ossium tuorum.
9 Di da Godema dawa: beba: le, dia hamoi liligi gobele salasu iabe defele ima amola dia sogega bugibi liligi baligili noga: idafa Godema ima.
Honora Dominum de tua substantia, et de primitiis omnium frugum tuarum da pauperibus:
10 Dia amane hamosea, dia ifabi amo ha: i manu bagadewane ba: mu amola dia diasu ganodini gagoma amola waini bagade ba: muba: le, legemu da hamedei ba: mu.
et implebuntur horrea tua saturitate, et vino torcularia tua redundabunt.
11 Nagofe! Gode E da di dawa: ma: ne se iasea, noga: le dawa: ma amola amo da Gode Ea sisasu amo dawa: ma.
Disciplinam Domini, fili mi, ne abiicias: nec deficias cum ab eo corriperis:
12 Ada da ea mano amoma e da asigisa amoma dawa: ma: ne ema se iaha. Amo defele, Gode E da nowa dunu E da ema asigisia amoma se iasu amoga olelesa.
quem enim diligit Dominus, corripit: et quasi pater in filio complacet sibi.
13 Dunu nowa da Bagade Dawa: su Hou hogoi helesea, e da nodoi esalumu.
Beatus homo, qui invenit sapientiam, et qui affluit prudentia:
14 Silifa amola gouli amola ilia bidi lasu ilegei da bagade. Be Bagade Dawa: su Hou da amo ea bidi lasu ilegei da baligi dagoi.
melior est acquisitio eius negotiatione auri, et argenti primi et purissimi fructus eius:
15 Amola Bagade Dawa: su Hou amo da igi ida: iwane amo ea bidi lasu defei bagade baligisa. Amola Bagade Dawa: su Hou amo da liligi huluane dia hanai amo da baligi dagoi.
pretiosior est cunctis opibus: et omnia, quae desiderantur, huic non valent comparari.
16 Bagade Dawa: su Hou amo da dima hahawane esalusu iaha amola osobo bagadega fifi asi helemu. Amola di da amo hou ganodini bagade gaguiwane esalumu.
Longitudo dierum in dextera eius, et in sinistra illius divitiae, et gloria.
17 Bagade dawa: su esalusu hou amo da dima hou ida: iwane hamoma: ne olelesa amola di logo noga: iga oule ahoa.
Viae eius viae pulchrae, et omnes semitae illius pacificae.
18 Nowa da Bagade Dawa: su Hou amoma dawa: sea, ilia da nodoi esalumu. Amola Bagade Dawa: su Hou da hahawane esalusu ilima imunu.
Lignum vitae est his, qui apprehenderint eam: et qui tenuerit eam, beatus.
19 Gode E da ea Bagade Dawa: su Hou amo ganodini osobo bagade amo hahamoi amola ea dawa: su amoga da mu amola hahamoi dagoi.
Dominus sapientia fundavit terram, stabilivit caelos prudentia.
20 Gode Ea Bagade Dawa: su Hou amoga hano amola mu mobi (amo da osobo bagadega gibu iaha) hamoi dagoi.
Sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rore concrescunt.
21 Nagofe! Dia Bagade Dawa: su Hou ida: iwane amo noga: le gaguma amola noga: le ba: ma. Amo liligi dia mae yolesima.
Fili mi, ne effluant haec ab oculis tuis: Custodi legem atque consilium:
22 Amo hou amo da dima esalalalusu imunuyo. Amola nodosu hou di da ba: mu amola hahawane esalusu lamu.
et erit vita animae tuae, et gratia faucibus tuis.
23 Amasea, di da logoga ahoasea, di da hame dafamu.
tunc ambulabis fiducialiter in via tua, et pes tuus non impinget:
24 Di da hamedafa beda: mu, golasea. Amola di da hahawane mae nedigili golamu, gasi ganodini.
si dormieris, non timebis: quiesces, et suavis erit somnus tuus.
25 Amola di da adi hou doaga: mu amoga di da hame beda: mu. Amola amo hou da fo mabe agoai gala wadela: i hamosu dunuma doaga: sa, be di da hame beda: mu.
ne paveas repentino terrore, et irruentes tibi potentias impiorum.
26 Hina Gode Ea da di gaga: mu. Amola Hi fawane da di sani ganodini mae sa: ima: ne hamomu.
Dominus enim erit in latere tuo, et custodiet pedem tuum ne capiaris.
27 Dia da fidimu logo ba: sea, eno dunuma hou ida: iwane hamoma amola fidima.
Noli prohibere benefacere eum, qui potest: si vales, et ipse benefac:
28 Dia na: iyado amo ea fidima: ne sia: sea, amola asa o aiya amane mae sia: ma. Be e hedolowane waha fidima.
Ne dicas amico tuo: Vade, et revertere: cras dabo tibi: cum statim possis dare.
29 Dia na: iyado amo da: i dioma: ne mae sia: ma. Amola e da dia fi gadenene esala e da dima dafawaneyale dawa: sa.
Ne moliaris amico tuo malum, cum ille in te habeat fiduciam.
30 Eno dunuma di udigili mae sia: ga gegema. Amola bai hame galea, di mae sia: ga gegema.
Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit.
31 Amola di da gegebe dunu ilima di mae mudama. Amola, ea hamobe amane mae hamoma.
Ne aemuleris hominem iniustum, nec imiteris vias eius:
32 Amola amai dunu ilima Hina Gode E da hahawane dogolegele hame ba: sa amola e da ilima bagadewane higasa. Be Hina Gode E da dunu nowa e da moloi hou hamosea, E da ilima Ea ilegesu olelesa.
quia abominatio Domini est omnis illusor, et cum simplicibus sermocinatio eius.
33 Hina Gode da wadela: i hou hamosu dunu ea sosogo ilima gagabusu iaha. Be nowa dunu da moloi hou hamosea, E da amo ea sosogo hahawane dogolegele fidisa.
Egestas a Domino in domo impii: habitacula autem iustorum benedicentur.
34 Amola nowa dunu e da gasa fi hou hamosa amola hi hou da eno ilia hou baligisa dawa: sa, Hina Gode da hahawane hame ba: sa. Be E da nowa da moloi hou hamosa, ilima E da hahawane gala.
Ipse deludet illusores, et mansuetis dabit gratiam.
35 Amola dunu amo da Bagade Dawa: su Hou hamosa, dunu eno da ilima nodomu. Be gagaoui dunu ilia hou hamobeba: le da baligili gogosia: su ba: mu.
Gloriam sapientes possidebunt: stultorum exaltatio, ignominia.

< Malasu 3 >