< Maga 3:21 >

21 Amo hou nababeba: le, Yesu Ea sosogo fidafa da Yesu ouligimusa: misi. Bai dunu eno ilia amane sia: i, “E da doula ahoa,” amo sia: nababeba: le, ilia misi.
[Əysaning] ailisidikilǝr buni anglap, uni tutup kelixkǝ berixti. Qünki ular uni «Əⱪlini yoⱪitiptu» degǝnidi.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having heard [of it]
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσαντες
Transliteration:
akousantes
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

belonging to
Strongs:
Lexicon:
παρά
Greek:
παρ᾽
Transliteration:
par᾽
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

went out
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξῆλθον
Transliteration:
exēlthon
Context:
Next word

to seize
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
κρατῆσαι
Transliteration:
kratēsai
Context:
Next word

Him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν·
Transliteration:
auton
Context:
Next word

they were saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
ἔλεγον
Transliteration:
elegon
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

He is crazy.
Strongs:
Lexicon:
ἐξίστημι
Greek:
ἐξέστη.
Transliteration:
exestē
Context:
Next word

< Maga 3:21 >