< Yoube 40 >

1 Yoube! Di da Gode Bagadedafa amo Ema mogoi dagoi. Di da wali fisima: bela: ? O di da Nama bu adole ima: bela: ?” Yoube da amane sia: i,
ויען יהוה את איוב ויאמר׃
2
הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃
3
ויען איוב את יהוה ויאמר׃
4 “Hina Gode! Na da gagaoule agoane sia: i. Na da Dima adi dabe adole ima: bela: ? Na da eno sia: sia: musa: hame dawa: lala!
הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי׃
5 Na da ni sia: mu galu amo baligili sia: i dagoi.”
אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף׃
6 Amalalu, foga mulu mabe amo ganodini, amodili Hina Gode da bu Youbema sia: i. Hina Gode da amane sia: i.
ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר׃
7 “Wa: legadole, molole aligili, Na dima adole ba: mu amoma di bu dabe adole ima.
אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃
8 Amola Na da moloi hame amola di fawane da moloi, amo dafawaneyale dawa: ma: ne, dia da Nama fofada: sala: ?
האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק׃
9 Dia gasa da Na gasa defelela: ? Dia sia: da Na sia: sea gugelebe agoaila: ?
ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃
10 Amai galea, di hidalewane wa: legadole, hadigidafa amola bagadedafa hou abula agoane gaga: ma.
עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃
11 Gasa fi hidabe dunu ba: ma! Amasea, ilima ougili, ilia hou fofonoboma!
הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו׃
12 Dafawane! Ilima ba: lu, gudu oule sa: imu. Di wadela: i hamosu dunu ilia lelebe sogebi amogaiwane gugunufinisima!
ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃
13 Ili huluane uli dogonesima. Ili bogoi sogebi ganodini lala: gilisima.
טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון׃
14 Amasea, Na da bisili dima nodone sia: mu. Amola, disu fawane da hasalasi dagoi sia: mu.
וגם אני אודך כי תושע לך ימינך׃
15 Ohe fi bagade ea dio amo Bihimode, amo ba: ma: ! Na da e hahamoi amola na da di hahamoi. E da bulamagau defele, gisi naha.
הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל׃
16 Be e da gasa bagadedafa. Ea laboso da gasa bagadedafa.
הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃
17 Ea la: go da dolo ifa defele sanosa. Amola ea emoso da gasa bagade.
יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו׃
18 Ea gasa da balase defele, gasa bagade gala. Amola ea emo da ouli fesonoi defele, gasa gala.
עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל׃
19 Ea da esalebe liligi huluane ilia fofogadigisu hou baligisa. Ea Hahamosu Dunu fawane da e hasalimusa: dawa:
הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו׃
20 E moma: ne, gisi da agolo amoga sigua ohe da hedesa, amogai heda: sa.
כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם׃
21 E da aya: gaga: nomei ifalaboha golasa. Amola heahai sogebi saga: heda: i, amo ganodini wamoaligisa.
תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה׃
22 Aya: gaga: nomei ifalabo amola dilaguba ifa hano gadenene lelebe, da ema ougigala: sa.
יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל׃
23 E da hano yogo amoba: le hame beda: sa. Yodane hano da ea odagia fana masea, e olofolewane lelebe ba: sa.
הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו׃
24 Nowa da ea si dofonesili, e gagulaligima: bela: ? Nowa da ea migifu saneni gaguma: bela: ?
בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף׃

< Yoube 40 >