< Yoube 40 >
1 Yoube! Di da Gode Bagadedafa amo Ema mogoi dagoi. Di da wali fisima: bela: ? O di da Nama bu adole ima: bela: ?” Yoube da amane sia: i,
Rəbb Əyyuba belə dedi:
«Kim ki tənbehə layiq görülür, O, Külli-İxtiyarla mübahisə edə bilərmi? Qoy buna Allahı ittiham edən cavab versin».
Onda Əyyub Rəbbə belə cavab verdi:
4 “Hina Gode! Na da gagaoule agoane sia: i. Na da Dima adi dabe adole ima: bela: ? Na da eno sia: sia: musa: hame dawa: lala!
«Mənim gərəksizliyimə bax, Sənə necə cavab verim, Ağzımı əlimlə tutmuşam.
5 Na da ni sia: mu galu amo baligili sia: i dagoi.”
Bir dəfə danışdım, daha cavabım yoxdur, Artıq ikinci dəfə nə danışım».
6 Amalalu, foga mulu mabe amo ganodini, amodili Hina Gode da bu Youbema sia: i. Hina Gode da amane sia: i.
Rəbb qasırğanın içindən Əyyuba cavab verdi:
7 “Wa: legadole, molole aligili, Na dima adole ba: mu amoma di bu dabe adole ima.
«İndi kişi kimi belinə qurşaq bağla, Sual verəcəyəm, Mənə cavab ver.
8 Amola Na da moloi hame amola di fawane da moloi, amo dafawaneyale dawa: ma: ne, dia da Nama fofada: sala: ?
Sənmi ədalətimi boşa çıxaracaqsan? Özünə haqq qazandırmaq üçün sənmi Məni günahlandıracaqsan?
9 Dia gasa da Na gasa defelela: ? Dia sia: da Na sia: sea gugelebe agoaila: ?
Allahın qolu kimi qolun varmı? Səsin Onunku kimi gurlayarmı?
10 Amai galea, di hidalewane wa: legadole, hadigidafa amola bagadedafa hou abula agoane gaga: ma.
Əgər belədirsə, şərəfə, şana bürün, Ehtişamı, əzəməti geyin.
11 Gasa fi hidabe dunu ba: ma! Amasea, ilima ougili, ilia hou fofonoboma!
Qoy qəzəbinin alovu saçsın, Hər qürurluya baxıb onları alçalt.
12 Dafawane! Ilima ba: lu, gudu oule sa: imu. Di wadela: i hamosu dunu ilia lelebe sogebi amogaiwane gugunufinisima!
Qürurluların hamısına baxıb aşağı endir, Pisləri yerindəcə təpiyinin altına sal.
13 Ili huluane uli dogonesima. Ili bogoi sogebi ganodini lala: gilisima.
Hamısını birlikdə torpaq altında basdır, Məzarda üzləri kəfənə bürünsün.
14 Amasea, Na da bisili dima nodone sia: mu. Amola, disu fawane da hasalasi dagoi sia: mu.
O zaman Mən də bunu qəbul edərəm, Belə ki sağ qolun səni qurtarır.
15 Ohe fi bagade ea dio amo Bihimode, amo ba: ma: ! Na da e hahamoi amola na da di hahamoi. E da bulamagau defele, gisi naha.
Behemota bax, öküz kimi ot yeyir, Səni yaratdığım kimi onu da Mən yaratmışam,
16 Be e da gasa bagadedafa. Ea laboso da gasa bagadedafa.
Gör belində nə qədər güc var, Qarın əzələləri necə möhkəmdir.
17 Ea la: go da dolo ifa defele sanosa. Amola ea emoso da gasa bagade.
Sallanan quyruğu sidr ağacına bənzəyir, Budlarındakı vətərlər bir-birinə hörülüb.
18 Ea gasa da balase defele, gasa bagade gala. Amola ea emo da ouli fesonoi defele, gasa gala.
Sümükləri sanki tunc borudur, Qabırğaları elə bil dəmir çubuqdur.
19 Ea da esalebe liligi huluane ilia fofogadigisu hou baligisa. Ea Hahamosu Dunu fawane da e hasalimusa: dawa:
Allahın işləri arasında şah əsərdir, Yalnız Yaradan ona qılıncla yaxınlaşa bilir.
20 E moma: ne, gisi da agolo amoga sigua ohe da hedesa, amogai heda: sa.
Təpələr məhsullarını ona verir, Bütün çöl heyvanları yanında oynaşır.
21 E da aya: gaga: nomei ifalaboha golasa. Amola heahai sogebi saga: heda: i, amo ganodini wamoaligisa.
Nilufərlərin altında, Qamışla örtülü bataqlıqlarda yatır.
22 Aya: gaga: nomei ifalabo amola dilaguba ifa hano gadenene lelebe, da ema ougigala: sa.
Nilufərlər üstünə kölgə salır, Dərənin söyüdləri onu əhatəyə alır.
23 E da hano yogo amoba: le hame beda: sa. Yodane hano da ea odagia fana masea, e olofolewane lelebe ba: sa.
Coşğun çaylardan qorxmur, Sellər boğazına çatsa da, arxayındır.
24 Nowa da ea si dofonesili, e gagulaligima: bela: ? Nowa da ea migifu saneni gaguma: bela: ?
Gözləri açıq ikən kim onu tuta bilər? Kim qıra ilə onun burnunu deşər?