< Yoube 26 >

1 Yoube da amane sia: i,
Giobbe rispose:
2 “Dilia da na fidiba: ! Na da hahani amola gasa hame galebe.
Quanto aiuto hai dato al debole e come hai soccorso il braccio senza forza!
3 Di da nama fada: i sia: noga: idafa olelesase! Na da gagaoui dunu, be dilia da dilia bagade dawa: su nama olelesase!
Quanti buoni consigli hai dato all'ignorante e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza!
4 Dilia sia: huluane, nowa da nabima: bela: ? Nowa da olelebeba: le, dilia amane sia: sala: ?” Bilida: de da amane sia: i,
A chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito?
5 “Bogoi dunu ilia a: silibu osobo hagududi hano amo ganodini fofogosa.
I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti.
6 Gode da bogoi dunu ilia soge ba: lala. Ea siga mae ba: ma: ne, amo soge da hame alaloi. (Sheol h7585)
Nuda è la tomba davanti a lui e senza velo è l'abisso. (Sheol h7585)
7 Gode da ga (north) mu amo gasi gagai. E da osobo bagade hame fufua amo ganodini gosagisi.
Egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla.
8 Gode Hi fawane da mu mobi amo hanoga nabalesisa. Amola ilia dioi bagadeba: le, ili mae fudagala: ma: ne hamosa.
Rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso.
9 E da oubi ufa: amo mobiga uligilisisa.
Copre la vista del suo trono stendendovi sopra la sua nube.
10 E da gasi amola hadigi mogima: ne, osobo bagade dogoa sisiga: le dedenesi.
Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.
11 Fedege agoane, E da bada amoga mu udidili gaguia gadosa, amoma badugusia, ilia da beda: ga fofogosa.
Le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia.
12 E da Ea gasaga, hano wayabo bagade hasalasi. E da gasa bagadeba: le, wadela: i ohe bagade La: iha: be gugunufinisi.
Con forza agita il mare e con intelligenza doma Raab.
13 Gode Ea lafi holo da mu haisewe hamoi. Amola ohe bagade da hobeamusa: dawa: loba, E da amo Ea loboga medole legei.
Al suo soffio si rasserenano i cieli, la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
14 Be Ea gasa bagade hou da amo bagadewane baligisa. Amo hou ninia nababeba: le, da sadoga sia: agoai gala. Bai nowa da Gode Ea Gasa Bagadedafa hou dawa: ma: bela: ?”
Ecco, questi non sono che i margini delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo! Ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo?

< Yoube 26 >