< Yoube 16 >
2 “Na da musa: sia: agoaiwane nabasu. Dilia na dogo denesima: ne sia: be amoga na da se fawane naba.
Слушао сам много таквих ствари; сви сте досадни тешиоци.
3 Dilia da mae yolele, nama gebewane sia: nanoma: bela: ? Dilia abuliba: le dilia sia: fawane da dagomusa: sia: dawa: sala: ?
Хоће ли бити крај празним речима? Или шта те тера да тако одговараш?
4 Dilia da na sogebiga esala ganiaba amola na da dilia sogebiga esala ganiaba, na da dilia sia: be liligi go huluane sia: musa: dawa: la: loba. Na da na dialuma noga: le fofoga: ne amola sia: bagohame da amoga dili mogososonesimu.
И ја бих могао говорити као ви, да сте на мом месту, гомилати на вас речи и махати главом на вас,
5 Na da dilima fada: i sia: be amoga dili mololesila: loba, amola dili denesima: ne, na da dilima gebewane fada: i sia: na: noba.
Могао бих вас храбрити устима својим, и мицање усана мојих олакшало би бол ваш.
6 Be na sia: be amoga nina: hame fidisa amola ouiya: le esalebe amoga na se nabasu da hame gumisa.
Ако говорим, неће одахнути бол мој; ако ли престанем, хоће ли отићи од мене?
7 Gode! Di da na nimi guminisi, amola Di da na sosogo fi fane lelegema: ne, logo doasi.
А сада ме је уморио; опустошио си сав збор мој.
8 Di da na gagulaligi dagoi. Di da na ha lai dunu. Na da geloga: i, amaiba: le eno dunu ilia da amo ba: lu, na da wadela: le hamoiba: le se naba, ilia da agoane dawa: digisa.
Навукао си на ме мрштине за сведочанство; и моја мрша подиже се на ме, и сведочи ми у очи.
9 Gode da nama ougiba: le, na da: i dadega: le fasisa. E da nama higale, sosodo aligisa.
Гнев Његов растрже ме, ненавиди ме, шкргуће зубима на ме, поставши ми непријатељ сева очима својим на ме.
10 Dunu da nama mi gasesa. Ilia da na guba: le eale disili, na odagi ilia loboba: ga fasa.
Разваљују на ме уста своја, срамотно ме бију по образима, скупљају се на ме.
11 Gode da na wadela: i hamosu dunugili i dagoi.
Предао ме је Бог неправеднику, и у руке безбожницима бацио ме.
12 Na da musa: olofole esalu. Be Gode da na galogoa gaguli, na bagadewane fananu, banenesi dagoi. Gode da nama bagadewane dadiga dimaga: su hamoi.
Бејах миран и затре ме, и ухвативши ме за врат смрска ме и метну ме себи за белегу.
13 E da la: idi la: idi nama dadiga gala: sa. Amo dadi da na da: i damana gala: le fifili sasalisa. Be amomane E da nama asigi hou hame olelesa.
Опколише ме Његови стрелци, цепа ми бубреге немилице, просипа на земљу жуч моју.
14 E da na gala: le sasanone fifili sasalisa. E da doulasi dadi gagui dunu ea higale doagala: su hou defele, nama doagala: lala.
Задаје ми ране на ране, и удара на ме као јунак.
15 Na da dinana amola eboboi abula ga: sisa. Amola na da gulu da: iya da: i dioiwane fisa.
Сашио сам кострет по кожи својој, и уваљао сам у прах славу своју.
16 Na da dinanawane, na odagi da maga: me gasa: sa. Na si da fofasa.
Лице је моје подбуло од плача, на веђама је мојим смртни сен;
17 Be na da hame gegei amola na da moloiwane Godema sia: ne gadosa.
Премда нема неправде у рукама мојим, и молитва је моја чиста.
18 Osobo bagade! Wadela: i hou nama hamoi dia mae wamolegema! Na da Godema, E da na da moloidafa sia: ma: ne, wele guda: sa. Na wele guda: sea mae ouiya: ma: ma!
Земљо, не криј крв што сам пролио, и нека нема места викању мом.
19 Dunu afae Hebene ganodini esala da wa: legadole, e da namagale aligima: ne sia: mu.
И сада ето је на небу сведок мој, сведок је мој на висини.
20 Na na: iyado dunu da naba: le ba: sola: sa. Na da Godema dini iaha.
Пријатељи се моји подругују мном; око моје рони сузе Богу.
21 Na da namagale na: iyado amo da na fidima: ne Godema edegemu, na da agoai dunu nama misa: ne hanai gala.
О да би се човек могао правдати с Богом, као син човечији с пријатељем својим!
22 Na da da: i sasegabe wea. Amola na da sinidigimu hamedei logo amoga ahoa.
Јер године избројане навршују се, и полазим путем одакле се нећу вратити.