< Aisaia 24 >

1 Hina Gode da liligi huluane mugululi, osobo bagade da gugunufinisi dagoi ba: mu. E da soge bagade wadela: mu amola fifi asi gala dunu huluane afafane, sefasimu.
Gle, Gospod æe isprazniti zemlju i opustiti je, prevrnuæe je i rasijaæe stanovnike njezine.
2 Dunu huluane, amo gobele salasu dunu, dunudafa, udigili hawa: hamosu dunu, ilia ouligisu dunu, bidiga lama: ne dunu, fa: no dabema: ne muni iasu dunu, bu ima: ne muni lasu dunu, bagade gagui dunu amola hame gagui dunu, amo huluane da defele se lamu.
I biæe sveštenik kao narod, gospodar kao sluga, gospoða kao sluškinja, prodavac kao kupac, koji daje u zajam kao koji uzima u zajam, koji uzima dobit kao koji daje.
3 Osobo bagade da goudane, wadela: lesi dagoi ba: mu. Hina Gode da amane sia: i dagoi, amola Ea sia: i liligi da hamoi dagoi ba: mu.
Sasvijem æe se isprazniti zemlja, i sasvijem æe se oplijeniti. Jer Gospod reèe ovu rijeè.
4 Osobo da hafoga: sa, amola gisi amola ifa da biosa. Osobo bagade huluane da gasa hame agoane ba: sa. Osobo bagade amola mu da dasasa.
Tužiæe zemlja i opasti, iznemoæi æe vasiljena i opasti; iznemoæi æe glavari naroda zemaljskoga.
5 Osobo bagade fifi asi gala da osobo bagade ledo hamone wadela: lesi dagoi. Bai ilia Gode Ea Sema fi dagoi amola gousa: su amo Gode da eso huluane dialoma: ne hamoi, ilia da wadela: lesi dagoi.
Jer se zemlja oskvrni pod stanovnicima svojim, jer prestupiše zakone, izmijeniše uredbe, raskidoše zavjet vjeèni.
6 Amaiba: le, Gode da osobo bagade amoma gagabusu aligi dagoi. Osobo bagade dunu, ilia wadela: i hamobeba: le, wali dabe laha. Wali bagahame esalebe ba: sa. Aya bagahamedafa esalebe ba: mu.
Zato æe prokletstvo proždrijeti zemlju, i zatræe se stanovnici njezini; zato æe izgorjeti stanovnici zemaljski, i malo æe ljudi ostati.
7 Waini efe da biolala amola waini hano fonobahadi fawane gala. Dunu da musa: hahawane esalu da wali da: i dioiwane esalebe ba: sa.
Tužiæe vino, uvenuæe loza vinova, uzdisaæe svi koji su vesela srca.
8 Ilia ‘sani baidama’ amola ilibu dusu da ouiya: i dagoi.
Prestaæe veselje uz bubnje, nestaæe graje onijeh koji se vesele, prestaæe veselje uz gusle.
9 Waini hano nabeba: le, dunu ilia musa: hahawane gesami hame hea: su. Be wali waini hano da ilima hedai hame ba: sa.
Neæe piti vina uz pjesme, ogrknuæe silovito piæe onima koji ga piju.
10 Moilai amo ganodini, bidi hamosu fawane gala. Dunu da beda: iba: le, ilia diasu ganodini golili sa: ili, logo ga: sili, gagili sala.
Razbiæe se pusti grad, zatvorene æe biti sve kuæe da niko ne ulazi.
11 Waini hano da ebeleiba: le, dunu da logoga bagade halasa. Hahawane hou da fisi dagoi. Fedege agoane, hahawane hou da gadili sefasi dagoi.
Tužnjava æe biti po ulicama radi vina, proæi æe svako veselje, otiæi æe radost zemaljska.
12 Moilai bai bagade da mugului dagoi amola ea logo ga: su da wadela: lesi dagoi.
Pustoš æe ostati u gradu, i vrata æe se razvaliti.
13 Amo hou da osobo bagade fifi asi gala huluanedafa amo ganodini ba: mu. Amo eso da ha: i manu gamisu eso da dagoi agoane ba: mu. Olife fage da olife ifa amoga fai dagoi amola waini fage amo waini efe amoga fai agoaiwane ba: mu.
Jer æe biti u zemlji i u narodima kao kad se oberu masline, i kao kad se paljetkuje poslije berbe.
14 Be nowa da mae bogole esalebe ba: sea, da hahawaneba: le gesami hea: mu. Dunu da eso dabe la: idi sogega esalea, da Hina Gode Ea gasa bagade hou olelemu.
Ovi æe podignuti glas svoj i pjevaæe, radi velièanstva Gospodnjega podvikivaæe od mora.
15 Amola dunu da gusudili esalea, da Godema nodomu. Dunu amo da hano wayabo bagade amo ea bega: esala da Isala: ili ilia Hina Gode, Ema nodomu.
Zato slavite Gospoda u dolinama, na ostrvima morskim ime Gospoda Boga Izrailjeva.
16 Osobo bagade ganodini, sedaga esalebe fi da moloidafa hamosu fi amo Isala: ili, ilima nodone sia: mu. Be na dafawane esaloma: beyale dawa: lusu da fisi dagoi. Na da: i da geloga: le, wadela: sa. Hohonosu dunu da hohonana, amola ilia da bu baligili agoane hohonana.
S kraja zemlje èusmo pjesme u slavu pravednome; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevjernici nevjeru èine, baš nevjernici nevjeru èine.
17 Dunu huluane! Na sia: nabima! Beda: ma: ne liligi, amola sani amola sani uli dogoi da dili wadela: musa: dialebe.
Strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovnièe zemaljski!
18 Nowa da beda: ma: ne liligi amoga hobeale ahoasea, da sani uli dogoi amoga sa: imu. Amola nowa da ulidogoi amo ganodini hame dasea, da saniga sa: imu. Gibu bagadedafa, hano nawa: li agoane da muagado sa: imu. Osobo bagade ea bai da yagugumu.
I ko uteèe èuvši za strahotu, pašæe u jamu; a ko ižljeze iz jame, uhvatiæe se u zamku; jer æe se ustave na visini otvoriti i zatrešæe se temelji zemlji.
19 Osobo bagade da fili, goudane gugunufinisimu.
Sva æe se zemlja razbiti, sva æe se zemlja raspasti, sva æe se zemlja uskolebati.
20 Osobo bagade da adini ba: i dunu defele, feloale masunu, amola diasu foga fabeba: le yagugusa, agoane yagugumu. Wadela: i hou da dioi bagadeba: le, osobo bagade banenesisa. Osobo bagade da dafane, bu hamedafa wa: legadomu.
Sva æe se zemlja ljuljati kao pijan èovjek, i premjestiæe se kao koliba, jer æe joj otežati bezakonje njezino, te æe pasti i neæe više ustati.
21 Eso da misunu, amoga Hina Gode da wadela: i ouligisu a: silibu muagado esala, ilima se imunu. Amola E da osobo bagade ouligisu dunu ilima se imunu.
I u to æe vrijeme pohoditi Gospod na visini vojsku visoku i na zemlji sve careve zemaljske.
22 Gode da osobo bagade hina bagade dunu amo guba: le gilisili, ilia da se iasu diasu hamosu dunu uli dogoi ganodini gilisi agoane ba: mu. E da ili se iasu diasu ganodini salimu. Amasea, ilima dabe imunu eso da doaga: sea, E da ilima se imunu.
I skupiæe se kao što se skupljaju sužnji u jamu, i biæe zatvoreni u tamnicu, i poslije mnogo vremena biæe pohoðeni.
23 Oubi da bu gasi agoane ba: mu, amola eso da hame diga: mu. Bai Hina Gode Bagade da Hinadafa esalumu. E da Yelusaleme amo ganodini, Saione Goumi da: iya Hinadafa esalumu. Amola Ea fi ouligisu dunu da Ea hadigi ba: mu.
I posramiæe se mjesec i sunce æe se zastidjeti kad Gospod nad vojskama stane carovati na gori Sionu i u Jerusalimu, i pred starješinama svojim proslavi se.

< Aisaia 24 >