< Hosia 9 >
1 Isala: ili dunu! Dilia lolo nabe hame lalegagui dunu agoane hamonana, amo yolesima! Dilia da dilia Godema baligi fa: le, E yolesi dagoi. Soge huluane ganodini, dilia da uda hina: da: i bidi lasu defele, dilila: da: i amo ogogosu ‘gode’ Ba: ile ema bidi lai dagoi. Dilia dawa: loba amo da udigili Ba: ile ea dilima gagoma bidi ibayale amoga dilia nodoi.
Ayaw paglipay, Israel, sama sa kalipay sa ubang mga tawo. Tungod kay nagmaluibon ka, ug mibiya sa imong Dios. Ganahan kang mobayad sa kantidad nga gipangayo sa babaye nga nagbaligya ug dungog diha sa tanang mga salog nga giukanan.
2 Be wali hedolowane, dilia gagoma amola olife susuligi da defele hame ba: mu. Amola waini hano da ebelei dagoi ba: mu.
Apan dili mopakaon kanila ang salog nga giokanan ug ang pug-anan sa bino; pakyason sila sa bag-ong bino.
3 Isala: ili dunu da Hina Gode Ea soge ganodini hame esalebe ba: mu. Ilia da Idibidi sogega masunu amola Asilia soge ganodini, sema ha: i manu nanebe ba: mu.
Dili na sila makapadayon sa pagpuyo sa yuta ni Yahweh; hinuon, mobalik si Efraim sa Ehipto, ug moabot ang adlaw nga mokaon sila ug hugaw nga pagkaon didto sa Asiria.
4 Amo ga fifi lai soge ganodini, ilia da Hina Godema waini iasu amola gobele salasu imunu hamedei ba: mu. Dunu da idigisu amoga ha: i nasea, ledo hamoi dagoi ba: mu. Amo defele, Isala: ili dunu da sema ha: i manu nasea, ledo hamoi dagoi ba: mu. Ilia da ha: i sadima: ne fawane manu. Mogili, Hina Gode Ea Debolo Diasuga imunusa: gaguli masunu da hamedei ba: mu.
Dili na sila mobubo ug halad nga bino alang kang Yahweh, ni makapahimuot sila kaniya. Alang kanila mahimong sama sa pagkaon sa pagbangutan ang ilang mga halad: ang tanang mokaon niini mahugaw. Tungod kay ang pagkaon alang lamang sa ilang mga kaugalingon; dili kini moabot sa balay ni Yahweh.
5 Amasea, Hina Godema Ea nodoma: ne, Lolo Nabe ilegei eso da doaga: sea, ilia da adi hamoma: bela: ?
Unsa man ang inyong buhaton sa gitakda nga kapistahan, sa adlaw sa kapistahan nga alang kang Yahweh?
6 Wadela: su eso da doaga: sea, Isala: ili dunu da afagogolesi dagoi ba: mu. Amasea, Idibidi dunu da ilia bogoi da: i hodo gagadosea, Memefisi moilai bai bagadega uli dogomu. Ilia silifa gobolo da fisi dagoi ba: mu, amola sogebi amogawi ilia diasu da musa: danu da aya: gaga: nomei amola gagalobo amoga dedeboi dagoi ba: mu.
Kay, tan-awa, kung makaikyas ba sila sa kadaot, ang Ehipto maoy motigom kanila, ug ang Memfis maoy molubong kanila. Kabahin sa ilang mga tinagoang mga plata- ang hait nga mga tanom maoy maghupot niini, ug mapuno sa mga tunok ang ilang mga tolda.
7 Se imunu eso da doaga: i dagoi. Isala: ili dunu da ilia wadela: i hou hamoi defele dabe lamu. Amo hou da doaga: sea, Isala: ili dunu huluane da noga: le dawa: mu. Dilia da amane sia: sa, “Amo balofede dunu da gagaoui. E da Gode Ea A: silibu amoga ba: la: lusu hamosa hisu sia: sa. Be e da doulasi dagoi.” Dilia da wadela: i hou baligili hamoi dagoiba: le, nama higasa.
Nagsingabot na ang mga adlaw sa pagsilot; moabot na ang mga adlaw sa paghukom. Ipahibalo kining mga butanga sa tibuok Israel. Hungog ang propeta, ug buang ang tawo nga makinaadmanon, tungod sa inyong dakong sala ug dakong kahugawan.
8 Gode da na amo balofede dunu ilegei. E da na Ea fi dunuma sisasu olelema: ne asunasi. Be na da habidili ahoasea, dilia da na sio agoane sanenisimusa: dawa: lala. Hina Gode Ea sogedafa amo ganodini, dunu huluane da Gode Ea balofede dunuma ha lai dagoi.
Ang propeta maoy magbalantay nga iya sa Dios alang kang Efraim. Apan ang mga lit-ag nga alang sa langgam anaa sa tanan niyang agianan, ug ang kahugawan sa iyang atubangan anaa sa balay sa iyang Dios.
9 Ilia Gibia moilaiga wadela: le hamoi, amo defele wadela: i hou baligiliwane hamoi dagoi. Gode da ilia wadela: i hou bu dawa: le, ilima se bagade imunu.
Gihugawan nila pag-ayo ang ilang mga kaugalingon sama sa mga adlaw sa Gibea. Hinumduman sa Dios ang ilang mga kalapasan, ug silotan sila tungod sa ilang mga sala.
10 Hina Gode da amane sia: sa, “Waini fage da hafoga: i soge ganodini legei ba: sea, da hahawane ba: sa. Na da Isala: ili degabo ba: le, amo defele hahawane ba: i. Figi fage degabo yoi ba: sea, amo amola da noga: idafa. Na da Isala: ili aowalalia degabo yoi ba: loba, amo defele hahawane ba: i. Be Isala: ili fi da Bio Goumiga doaga: loba, ilia da Ba: ilema nodone sia: ne gadosu mui. Amola hedolowane, ilia da ilia wadela: i ogogosu ‘gode’ (ilima ilia da asigisu) amo ilia hou defele, ilia da wadela: idafa hamoi dagoi ba: i.
Miingon si Yahweh, “Sa dihang nakaplagan ko ang Israel, sama kini sa pagpangita ug mga ubas sa kamingawan. Sama sa unang bunga sa kahoyng igera sa panahon nga tingbunga niini, nakaplagan ko ang inyong mga amahan. Apan miadto sila kang Baal Peor, ug gitugyan nila ang ilang mga kaugalingon ngadto sa makauulaw nga rebulto. Nahimo silang sama ka hugaw sa rebulto nga ilang gihigugma.
11 Isala: ili ea gasa bagade hou da sio agoane hagili hobeamu. Ilia da mano lamu hamedei ba: mu. Ilia uda da bu abula agui hame ba: mu.
Alang kang Efraim, molupad ang ilang himaya sama sa langgam. Wala nay paghimugso, walay pagbuntis, ug walay pagpanamkon.
12 Be ilia da mano lamu ganiaba, Na da amo mano ga oule ahoana: loba, amola afae esalebe hame ba: la: loba. Na da Isala: ili fi yolesiagasea, ilia da se baligiliwane nabimu.”
Bisan pa ug magdala silag mga bata, kuhaon ko sila aron walay mahibilin kanila. Alaot sila sa dihang motalikod ako kanila!
13 Hina Gode, na da ilia mano enoga desegawane fane lelegelala, amo ba: sa.
Nakita ko si Efraim, sama sa Tiro, gitanom sa lunhawng mga sagbot, apan dalhon ni Efraim ang iyang mga anak ngadto sa tawo nga moihaw kanila.”
14 Di amo dunuma hamoma: ne, na da adi adole ba: ma: bela: ? Ilia uda aligime hamoma: ne hamoma! Ilia mano ouga: ne dodo iasu hamedema: ne hamoma!
Ihatag kanila, Yahweh unsa man ang ihatag mo kanila? Hatagi sila ug tagoangkan nga dili maka sapupog bata ug mga dughan nga dili mohatag ug gatas.
15 Hina Gode da amane sia: sa, “Isala: ili dunu ilia wadela: i hou da Giliga: le moilaiga mui. Amogawi, Na da ilima higasu mui. Amola, ilia wadela: le hamobeba: le, Na da ili Na sogega gadili sefasimu. Na da ilima bu hame asigimu. Bai ilia ouligisu dunu huluane da Nama lelei dagoi.
“Tungod sa ilang pagkadaotan didto sa Gilgal, didto ako nagsugod sa pagdumot kanila. Tungod sa ilang makasasalang binuhatan, palayason ko sila sa akong balay. Dili ko na sila higugmaon pa; masinupakon ang tanan nilang mga opisyal.
16 Isala: ili dunu da sagai amo ea difi da bioi dagoi amola fage legemu hamedei, Isala: ili da agoai gala. Ilia da mano hame lamu. Be ilia da mano lamu ganiaba, Na da amo ilia dogolegei mano medole lelegela: loba.”
Nasakit si Efraim, ug nalaya ang ilang mga gamot; dili sila makabunga. Bisan pa ug aduna silay mga anak, pamatyon ko ang ilang hinigugmang mga anak.”
17 Gode (Ema na da hawa: hamonana) E da Ea fi dunu yolesiagamu. Bai ilia da Ea sia: hame nabasu. Ilia da fifi asi gala amo ganodini udigili lalebe dunu ba: mu.
Isalikway sila sa akong Dios tungod kay wala sila mituman kaniya. Maglatagaw sila sa mga kanasoran.