< Mui 5 >

1 A: da: me ea fi amo ilia hou da hagudu dedei. (Gode da dunu fi hamonoba, E da Hi hou defele ili hamoi dagoi.
Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
2 E da dunu fi amo dunu amola uda hahamoi. E da elama hahawane sia: i. Hahamoi dagoiba: le e da elama ‘dunu fi’ dio asuli.)
Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
3 A: da: me da ode 130 esalu, dunu mano A: da: me ea ba: su defele lalelegei. E da amo manoma Sede dio asuli.
Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit filium ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
4 Sede da lalelegelalu, A:da: me da ode 800 eno esalu. Ema da dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
5 A: da: me da ode 930 esalu, bogoi dagoi.
Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
6 Sede da ode 105 esalu, ea mano Inosie da lalelegei.
Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
7 Inosie da lalelegelalu, Sede da ode 807 eno esalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
8 Sede da gilisili ode 912 esalu, bogoi.
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
9 Inosie da ode 90 esalu, ea mano Gina: ne da lalelegei.
Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
10 Gina: ne da lalelegelalu, Inosie da ode 815 eno esalu. E da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
11 Inosie da gilisili ode 905 esalu, bogoi.
Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
12 Gina: ne da ode 70 esalu, ea mano Maha: ilalele da lalelegei.
Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
13 Maha: ilalele da lalelegelalu, Gina: ne da ode 840 eno esalu. Amo ode amoga e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
14 Gina: ne da gilisili ode 910 esalu, bogoi.
Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
15 Maha: ilalele da ode 65 esalu, ea mano Ya: ilede da lalelegei.
Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
16 Ya: ilede da lalelegelalu, Maha: ilalele da ode 830 eno esalu. Amo ode ganodini dunu manolali eno amola uda manolali eno ea ema lalelegei.
Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
17 Maha: ilalele da gilisili ode 895 esalu, bogoi.
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
18 Ya: ilede da ode 162 esalu, ea mano Inage da lalelegei.
Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
19 Inage da lalelegelalu, Ya: ilede da ode 800 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
20 Ya: ilede da gilisili ode 962 esalu, bogoi dagoi.
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
21 Inage da ode 65esalu, ea mano Midusala lalelegei.
Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
22 Midusala da lalelegelalu, Inage da 300 ode amoga gilisili Gode amola lalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno da lalelegei.
Et vixit Henoch postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
23 Inage da gilisili ode 365 esalu.
Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
24 Inage da gilisili Gode amola lalu. Amalalu, e da osobo bagadega alalolesi. Bai Gode da Inage mae bogole, lale gadoi dagoi.
Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
25 Midusala da ode 187 esalu, ea mano La: imege da lalelegei.
Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
26 La: imege da lalelegelalu, Midusala da ode 782 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
27 Midusala da gilisili ode 969 esalu, bogoi.
Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
28 La: imege da ode 182 esalu, ea dunu mano da lalelegei.
Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
29 E da amo manoma Nowa: dio asuli. E amane sia: i, “Gode da osobo amoma gagabusu aligima: ne ilegei dagoiba: le, ninia da se nabawane hawa: hamonana. Be amo mano da ninia dogo denesimu.”
vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
30 Nowa: da lalelegelalu, La: imege da ode 595 esalu. Amo odega e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
31 La: imege da gilisili ode 777 esalu, bogoi.
Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
32 Nowa: da ode 500 esalu. Amalalu, ea dunu manolali Sieme, Ha: me amola Ya: ifede da lalelegei.
Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.

< Mui 5 >