< Isigiele 48 >

1 Ga (north) alalo fifi da Mededela: inia wayabo amoga gusudili heda: le, Hedelone moilai bai bagade, amola Ha: ima: de Adobo Gigadofa Ahoasu baligili, Ha: isalina: ne moilai bai bagade amola Dama: sagase soge amola Ha: ima: de soge afafasu alalo fifi amoga doaga: sa. Fi afae afae huluane da soge alalo fi dogoa fi afadafa lamu. Amo soge fifilisi afae afae da gusu alalo fifi amoga muni, gududili asili, Mededela: inia Hano Wayabo Bagade amoga doaga: mu. Da: ne fi da gadafa (north) soge fifilisi lamu. Amo ga (south) asili, fi eno da dogoa alalo fi afae afae agoane lamu: - Da: ne A: sie Na: fadalai Ma: na: se Ifala: ime Liubene Yuda
A ovo su imena plemenÄa: od krajnjega sjevera put Hetlona prema Ulazu u Hamat i Haser Enon, od damaščanskoga kraja na sjeveru duž Hamata, od istoka do zapada - dio Danov.
2
Uz područje Danovo, od istoka do zapada - dio Ašerov.
3
Uz područje Ašerovo, od istoka do zapada - dio Naftalijev.
4
Uz područje Naftalijevo, od istoka do zapada - dio Manašeov.
5
Uz područje Manašeovo, od istoka do zapada - dio Efrajimov.
6
Uz područje Efrajimovo, od istoka do zapada - dio Rubenov.
7
Uz područje Rubenovo, od istoka do zapada - dio Judin.
8 Dilia soge dogoa alalo fi eno hou hisu hamoma: ne, modale ligiagama. Ea ba: de defei ga (north) asili ga (south) doaga: le da 16 gilomida amola ea seda defei amo da soge fifilisi fi dunu afae afae amoma i ea seda defele ba: i. Amo fi soge fifilisi sogebi ea modoga Debolo Diasu gagui dialebe ba: mu.
Uz područje Judino, od istoka do zapada neka bude pridržano područje koje ćete Jahvi prinijeti: dvadeset i pet tisuća lakata u širinu, a u dužinu kao svaki drugi dio, od istoka do zapada. U sredini neka bude Svetište.
9 Amo fi soge fifilisi ea modoga, sogebi Hina Godema modale ligiagamusa: ilegema. Amo ea seda defei da 16 gilomida amola ea ba: de da 12 gilomida ba: mu.
To pridržano područje koje ćete Jahvi prinijeti neka bude dugačko dvadeset i pet tisuća lakata, široko deset tisuća.
10 Amo modale ligiagai sogebi la: idi amo gobele salasu dunu da lamu. Amo sogebi ea defei da gusudili asili gududili doaga: sa amo 16 gilomida ba: mu amola ga (north) asili ga (south) amo defei da 6 gilomida ba: mu. Amo fi soge fifilisi sogebi ea modoga Debolo Diasu gagui dialebe ba: mu.
To sveto, prineseno područje za svećenike neka bude na sjeveru dvadeset i pet tisuća lakata; prema zapadu široko deset tisuća, prema istoku široko deset tisuća; prema jugu dugačko dvadeset i pet tisuća. U sredini neka bude Jahvino Svetište.
11 Amo sogebi da Hadigi hamoi ba: mu. Amola gobele salasu dunu amo Sa: idoge egaga fi fawane da amoga esalumu. Bai Lifai fi dunu eno da Isala: ili fi dunu ilima gilisili wadela: le hamonoba, Sa: idoge egaga fi da ilima hame gilisi.
A posvećenim svećenicima, potomcima Sadokovim, koji su mi vjerno služili i nisu, kao leviti, zastranili kad su ono zastranili sinovi Izraelovi:
12 Amaiba: le, ilia da soge fifilisi sogebi hisu agoane, Lifai fi ili sogebi dafulili lale, amo da baligili Hadigi sogebi ba: mu.
njima će pripasti dio od toga najsvetijeg područja zemlje, uz područje levitsko.
13 Lifai dunu amola da fifilisi sogebi gobele salasu ilia sogebi amoga ga (south) lamu. Amo sogebi ea defei da gobele salasu sogebi ea defei defele ba: mu.
A levitima, baš kao i području svećeničkom: dvadeset i pet tisuća lakata u dužinu i deset tisuća lakata u širinu - ukupno dvadeset i pet tisuća lakata u dužinu, deset tisuća u širinu.
14 Be soge fifilisi sogebi amo Hina Godema modale ligiagai, amo da sogebi bisidafa ba: mu. Amo fifili enoga bidilamu o enoma imunu da sema bagade. Bai amo sogebi da Hadigi amola Hina Gode Ea:
Od toga se ništa ne smije prodati ni zamijeniti; ne smije se ni na koga prenijeti ta prvina zemlje, jer je Jahvi posvećena.
15 Amo sogebi hame fifili i, diala, da hadigi soge agoai hame ba: mu. Ea seda defei da 16 gilomida amola ea ba: de defei da 3 gilomida. Amoga, Isala: ili dunudafa da udigili fili, soge huluane bugili manu. Yelusaleme moilai bai bagade da amo sogebi dogoa gagui dialebe ba: mu.
Pet tisuća lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset i pet tisuća, neka bude opće područje: za grad, za naselje i za čistinu. Grad neka bude u sredini.
16 Moilai da la: idi la: idi defele ononone disi, ea la: idi la: idi defei afae afae da 2,250 mida agoane ba: mu.
Evo mjerÄa: sa sjevera četiri tisuće i pet stotina lakata; s juga četiri tisuće i pet stotina; s istoka četiri tisuće i pet stotina; sa zapada četiri tisuće i pet stotina.
17 Moilai huluane sisiga: le, la: idi la: idi da dibifufu amo ea ba: de defei da 125 mida.
A čistina oko grada: dvije stotine i pedeset lakata prema sjeveru, dvije stotine i pedeset prema jugu, dvije stotine i pedeset prema istoku, dvije stotine i pedeset prema zapadu.
18 Moilai da hadigi sogebi amoga ga (south) diala amo da gagui dagosea, soge eno (ea defei da gusudili sogebi - seda 6 gilomida amola ba: de 3 gilomida amola gududili sogebi - seda 6 gilomida amola ba: de 3 gilomida) amo da Isala: ili dunu ilia ha: i manu bugisu ba: mu.
Što ostane u dužinu, duž svetoga područja - deset tisuća lakata prema istoku i deset tisuća prema zapadu, duž svetoga područja - to neka bude za uzdržavanje onih koji služe gradu.
19 Nowa dunu da moilai bai bagade ganodini esalebe ba: sea (fi huluane defele ba: mu), e da amo sogega ha: i manu bugimu da defea.
Ti koji služe gradu uzimat će se iz svih plemena Izraelovih.
20 Amaiba: le, amo soge fifi ononone disi ea defeidafa da la: idi la: idi amo defele 16 gilomida defei fawane ba: mu. Amola amo ganodini da moilai bai bagade gagui dialebe ba: mu.
Sve, dakle, pridržano područje - dvadeset i pet tisuća lakata sa dvadeset i pet tisuća, u četverokut - prinijet ćete Jahvi: i sveto područje i posjed gradski.
21 Amo modale ligiagai sogega (amo ganodini da Debolo amola gobele salasu sogebi amola Lifai dunu ilia soge) gusudili amola gududili hame lai soge diala da ouligisu hina dunu ea soge ba: mu. Amo soge da gusudili amonini asili gusu alalo fifi amoga doaga: le, amola gududili asili, Medidela: inia Hano Wayabo Bagade amoga doaga: sa. Amo soge ea ga (north) alalo fifi baligisia, Yuda soge da ba: mu amola ea ga (south) alalo fifi baligisia da Bediamini ea soge ba: mu.
Knezu pripada što preostane: s obje strane svetoga područja i posjeda gradskoga - prema istoku dvadeset i pet tisuća lakata, prema istočnoj strani, i prema zapadu dvadeset i pet tisuća lakata, prema zapadnoj strani, usporedo s drugim područjima - sve je to kneževo. A u sredini je sveto područje i Svetište Doma.
Od levitskoga posjeda i od posjeda gradskoga - koje je usred kneževa - i između Judina i Benjaminova područja: kneževo je.
23 Modale ligiagai sogebi ga (south) amodili Isala: ili fi musa: soge hame lai, amo da soge fifilisi fifi soge lamu. Amo soge fifilisi afae afae da gusu alalo fifi amoga muni gududili asili, Medidela: inia Hano Wayabo Bagade amoga doaga: mu. Bediamini fi da gadafa (north) soge fifilisi lamu. Amo ga (south) asili, fi eno da agoane lamu: - Simiane Isaga Sebiulane Ga: de
Ostala plemena: od istoka do zapada - dio Benjaminov.
Uz područje Benjaminovo, od istoka do zapada - dio Šimunov.
uz područje Šimunovo, od istoka do zapada - dio Jisakarov.
Uz područje Jisakarovo, od istoka do zapada - dio Zebulunov.
Uz područje Zebulunovo, od istoka do zapada - dio Gadov.
28 Ga: de soge fifilisi fi lai amo ea ga (south) la: idi, alalo fifi da Da: ima amoga ga (south) amola gududili amola asili, hafoga: i sogega Ga: idese baligili, amasea, delegili ga (north) amola gududili, Idibidi soge ea alalo fifi amoga asili, Medidela: inia Hano Waiyabo Bagadega doaga: sa.
Uz područje Gadovo, na južnoj strani, prema jugu, ide granica od Tamara do Meripskih voda i Kadeša, pa potokom prema Velikome moru.
29 Ouligisudafa Hina Gode da amane sia: i, “Dilia Isala: ili dunu ilia soge lale fima: ne, agoane fifili sagoma.”
To je zemlja koju ćete ždrijebom razdijeliti u baštinu plemenima Izraelovim, to su njihovi dijelovi - riječ je Jahve Gospoda.
30 Yelusalemega golili sa: ima: ne, gagili dasu fagoyale gala. Ea gagoi biyaduyale gala afae afae ea seda defei da 2,250 mida. Gagoi afae afae ganodini, logo holei ga: su udiana dialebe ba: sa. Ilia dio afae afae da Isala: ili fi ilia dio afae afae asuli. Logo holei ga: su amo ga (north) gagoi ganodini dialebe, ilia dio da Liubene amola Yuda amola Lifai. Logo holei ga: su amo gusu gagoi ganodini dialebe ilia dio da Yousefe amola Bediamini amola Da: ne. Logo holei ga: su amo ga (south) gagoi ganodini dialebe, ilia dio da Simiane amola Isaga amola Sebiulane. Logo holei ga: su amo guma: gagoi ganodini dialebe, ilia dio da Ga: de, amola A: sie amola Na: fadalai.
[30a] A ovo su gradska vrata
[31a] koja će se zvati po Izraelovim plemenima. [30b] Na sjevernoj strani - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - [31b] troja vrata: Vrata Rubenova, Vrata Judina, Vrata Levijeva.
Na istočnoj strani - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Josipova, Vrata Benjaminova, Vrata Danova.
Na južnoj strani - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Šimunova, Vrata Jisakarova, Vrata Zebulunova.
Sa zapadne strane - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Gadova, Vrata Ašerova, Vrata Naftalijeva.
35 Amo gagoi huluane gilisi ilia seda defei da 9 gilomida agoane. Wali amonini amo moilai bai bagade ea dio asuli da ‘Hina Gode da Goegami Esala.’ amo ba: mu. Sia: ama dagoi
Sve uokolo: osamnaest tisuća lakata. A ime će gradu unapredak biti: 'Jahve je ovdje.'”

< Isigiele 48 >