< Asunasi Dunu Ilia Hou 9 >
1 Amogalu, Solo da mae yolesili, Yesu Gelesu Ea fa: no bobogesu dunu medole legemusa: , nimiwane sia: nanu. E da gobele salasu hina dunuma doaga: le,
తత్కాలపర్య్యనతం శౌలః ప్రభోః శిష్యాణాం ప్రాతికూల్యేన తాడనాబధయోః కథాం నిఃసారయన్ మహాయాజకస్య సన్నిధిం గత్వా
2 amo da ema meloa dedene imunusa: sia: i. Amo meloa da Yu fi dunu Dama: sagase moilai bai bagade ganodini ilima Solo ea hou olelema: ne, e sia: i. E da amoga asili, Yesu Ea Logoga ahoasu dunu amola uda ba: loba, ili huluane gagulaligili, Yelusaleme moilai bai bagade amoga bu hiouginana misusa: dawa: i galu.
స్త్రియం పురుషఞ్చ తన్మతగ్రాహిణం యం కఞ్చిత్ పశ్యతి తాన్ ధృత్వా బద్ధ్వా యిరూశాలమమ్ ఆనయతీత్యాశయేన దమ్మేషక్నగరీయం ధర్మ్మసమాజాన్ ప్రతి పత్రం యాచితవాన్|
3 Solo da Dama: sagase moilai bai bagade gadenenewane doaga: loba: , hadigi bagade muagado ema misini, sogebi huluane ea da: i hodo sisiga: le, bagadewane hadigisu.
గచ్ఛన్ తు దమ్మేషక్నగరనికట ఉపస్థితవాన్; తతోఽకస్మాద్ ఆకాశాత్ తస్య చతుర్దిక్షు తేజసః ప్రకాశనాత్ స భూమావపతత్|
4 Solo da osoba dafane, ema sia: be nabi, “Solo! Solo! Di da abuliba: le nama se iahabela: ?”
పశ్చాత్ హే శౌల హే శౌల కుతో మాం తాడయసి? స్వం ప్రతి ప్రోక్తమ్ ఏతం శబ్దం శ్రుత్వా
5 Solo da amane sia: i, “Hina! Di da nowala: ?” Sia: eno e da nabi, “Na da Yesu! Di da nama se bagade iaha.
స పృష్టవాన్, హే ప్రభో భవాన్ కః? తదా ప్రభురకథయత్ యం యీశుం త్వం తాడయసి స ఏవాహం; కణ్టకస్య ముఖే పదాఘాతకరణం తవ కష్టమ్|
6 Be di wa: legadole, Dama: sagase moilai bai bagadega doaga: ma. Amo ganodini, dunu eno da dima dia hawa: hamomu olelemu!”
తదా కమ్పమానో విస్మయాపన్నశ్చ సోవదత్ హే ప్రభో మయా కిం కర్త్తవ్యం? భవత ఇచ్ఛా కా? తతః ప్రభురాజ్ఞాపయద్ ఉత్థాయ నగరం గచ్ఛ తత్ర త్వయా యత్ కర్త్తవ్యం తద్ వదిష్యతే|
7 Solo ea sigi ahoasu dunu da ouiya: le ouligi. Ilia da sia: nabi, be dunu ea da: i hodo hamedafa ba: su.
తస్య సఙ్గినో లోకా అపి తం శబ్దం శ్రుతవన్తః కిన్తు కమపి న దృష్ట్వా స్తబ్ధాః సన్తః స్థితవన్తః|
8 Solo da wa: legadole, si fadegale, be e da siga ba: mu gogolei galu. Amalalu, ea fidisu dunu, ea lobolele, Dama: sagase moilaiga oule asi.
అనన్తరం శౌలో భూమిత ఉత్థాయ చక్షుషీ ఉన్మీల్య కమపి న దృష్టవాన్| తదా లోకాస్తస్య హస్తౌ ధృత్వా దమ్మేషక్నగరమ్ ఆనయన్|
9 E da eso udiana liligi mae ba: le, ha: i nasu amola hano mae nawane esalu.
తతః స దినత్రయం యావద్ అన్ధో భూత్వా న భుక్తవాన్ పీతవాంశ్చ|
10 Dama: sagase moilai ganodini, Yesu Ea fa: no bobogesu dunu afae esalu ea dio amo A: nanaia: se. E da esalawane ba: su, amo ganodini, Hina Yesu Gelesu da ea dio “A: nanaia: se!” sia: i e nabi. E bu adole i, “Hina! Na da wea.”
తదనన్తరం ప్రభుస్తద్దమ్మేషక్నగరవాసిన ఏకస్మై శిష్యాయ దర్శనం దత్వా ఆహూతవాన్ హే అననియ| తతః స ప్రత్యవాదీత్, హే ప్రభో పశ్య శృణోమి|
11 Hina Gode da ema amane sia: i, “Wa: legadole, di da logo ea dio amo Moloi amoga asili, Yudase ea diasuga doaga: le, Dasase moilai bai bagade dunu ea dio amo Solo amo gousa: ma: ne, di adole ba: ma. E da sia: ne gadolala.
తదా ప్రభుస్తమాజ్ఞాపయత్ త్వముత్థాయ సరలనామానం మార్గం గత్వా యిహూదానివేశనే తార్షనగరీయం శౌలనామానం జనం గవేషయన్ పృచ్ఛ;
12 E da esalebe ba: i. Amo ganodini, dunu ea dio amo A: nanaia: se e da ba: i dagoi. Amo dunu da ea esalebe diasu amo golili misini, ea si da bu ba: ma: ne ema ea lobo ligisi, e da amo hou ba: i,” Hina Gode da amane sia: i.
పశ్య స ప్రార్థయతే, తథా అననియనామక ఏకో జనస్తస్య సమీపమ్ ఆగత్య తస్య గాత్రే హస్తార్పణం కృత్వా దృష్టిం దదాతీత్థం స్వప్నే దృష్టవాన్|
13 A: nanaia: se da bu adole i, “Hina Gode! Dunu bagohame da amo dunu ea hou nama olelei. E da Dia fi dunu Yelusaleme moilai bai bagade amoga esalebe, ilima se bagadedafa iasu, ilia sia: i.
తస్మాద్ అననియః ప్రత్యవదత్ హే ప్రభో యిరూశాలమి పవిత్రలోకాన్ ప్రతి సోఽనేకహింసాం కృతవాన్;
14 Gobele salasu fi dunu da ema gasa iabeba: le, e da Dima nodone sia: ne gadosu dunu huluane se dabe iasu diasu hawa: hamomusa: gaguma: ne, Dama: sagase moilaiga misi.”
అత్ర స్థానే చ యే లోకాస్తవ నామ్ని ప్రార్థయన్తి తానపి బద్ధుం స ప్రధానయాజకేభ్యః శక్తిం ప్రాప్తవాన్, ఇమాం కథామ్ అహమ్ అనేకేషాం ముఖేభ్యః శ్రుతవాన్|
15 Hina Yesu Gelesu da ema amane sia: i, “Di masa! Na da Na Dio Dienadaile hame nabasu dunu, hina bagade dunu amola Isala: ili dunu, amo ilima olelema: ne, amo dunuma ilegei dagoi.
కిన్తు ప్రభురకథయత్, యాహి భిన్నదేశీయలోకానాం భూపతీనామ్ ఇస్రాయేల్లోకానాఞ్చ నికటే మమ నామ ప్రచారయితుం స జనో మమ మనోనీతపాత్రమాస్తే|
16 E da Na hawa: hamomuba: le, se nabimu. Amo Na Nisu ema olelemu!”
మమ నామనిమిత్తఞ్చ తేన కియాన్ మహాన్ క్లేశో భోక్తవ్య ఏతత్ తం దర్శయిష్యామి|
17 Amaiba: le, A:nanaia: se asili, Solo ea esalebe diasu amo ganodini golili sa: ili, ea lobo ema ligisili, amane sia: i, “Naeya! Solo! Hina Gode da na dima asunasi. Di da logoga ahoanebe Yesu Hisu ba: i. E da na asunasi. Di da bu ba: ma: ne, amola Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala da dia dogo nabama: ne, E da na asunasi.”
తతో ఽననియో గత్వా గృహం ప్రవిశ్య తస్య గాత్రే హస్తార్ప్రణం కృత్వా కథితవాన్, హే భ్రాతః శౌల త్వం యథా దృష్టిం ప్రాప్నోషి పవిత్రేణాత్మనా పరిపూర్ణో భవసి చ, తదర్థం తవాగమనకాలే యః ప్రభుయీశుస్తుభ్యం దర్శనమ్ అదదాత్ స మాం ప్రేషితవాన్|
18 Amalalu, mae aligili, menabo ea aiya agoane liligi da Solo ea si amoga fadegale, Solo da bu ba: i. E wa: legadole, ba: bodaise hou hamoi.
ఇత్యుక్తమాత్రే తస్య చక్షుర్భ్యామ్ మీనశల్కవద్ వస్తుని నిర్గతే తత్క్షణాత్ స ప్రసన్నచక్షు ర్భూత్వా ప్రోత్థాయ మజ్జితోఽభవత్ భుక్త్వా పీత్వా సబలోభవచ్చ|
19 Ha: i nanu, e da bu gasa hamone uhi. Solo da eso afae afae Yesu Ea fa: no bobogesu fi dunu amola gilisili Dama: sagase moilai ganodini esalu.
తతః పరం శౌలః శిష్యైః సహ కతిపయదివసాన్ తస్మిన్ దమ్మేషకనగరే స్థిత్వాఽవిలమ్బం
20 E da sinagoge diasuga hedolowane asili, “Yesu da Gode Ea Manodafa,” e da olelei.
సర్వ్వభజనభవనాని గత్వా యీశురీశ్వరస్య పుత్ర ఇమాం కథాం ప్రాచారయత్|
21 Dunu huluane ea sia: nababeba: le, bagadewane fofogadigi. Ilia amane sia: i, “Amo dunu da Yelusaleme moilai bai bagade amoga Yesuma sia: ne gadosu dunu amo bagadewane medole legesu. Dafawane! E da agoaiwane dunu la: gili, gobele salasu ouligisu dunuma hiouginana masa: ne, guiguda: misi dagoi!”
తస్మాత్ సర్వ్వే శ్రోతారశ్చమత్కృత్య కథితవన్తో యో యిరూశాలమ్నగర ఏతన్నామ్నా ప్రార్థయితృలోకాన్ వినాశితవాన్ ఏవమ్ ఏతాదృశలోకాన్ బద్ధ్వా ప్రధానయాజకనికటం నయతీత్యాశయా ఏతత్స్థానమప్యాగచ్ఛత్ సఏవ కిమయం న భవతి?
22 Be Solo ea olelesu da gasa bagade heda: i. E da Yesu da Gode Ea ilegei Mesaia gasa bagade amola moloiwane olelebeba: le, Yu dunu Dama: sagase moilai bai bagade ganodini da ea logo hedofamusa: , bu adole imunu gogolei.
కిన్తు శౌలః క్రమశ ఉత్సాహవాన్ భూత్వా యీశురీశ్వరేణాభిషిక్తో జన ఏతస్మిన్ ప్రమాణం దత్వా దమ్మేషక్-నివాసియిహూదీయలోకాన్ నిరుత్తరాన్ అకరోత్|
23 Eso bagohame asili, Yu dunu da gilisili fofada: ne, ilia da Solo medole legemusa: ilegei galu.
ఇత్థం బహుతిథే కాలే గతే యిహూదీయలోకాస్తం హన్తుం మన్త్రయామాసుః
24 Be eno dunu da ilia hou Soloma olelei. Eso amola gasi, amoga, Yu dunu da Solo medole legemusa: , moilai logo holei huluane sosodolalu.
కిన్తు శౌలస్తేషామేతస్యా మన్త్రణాయా వార్త్తాం ప్రాప్తవాన్| తే తం హన్తుం తు దివానిశం గుప్తాః సన్తో నగరస్య ద్వారేఽతిష్ఠన్;
25 Be gasi afadafa amoga, Solo ea fidisu dunu da Solo daba bagade amo ganodini salawane, efega la: gili, moilai dobea fo misa: ne agenesi doawane amoga gadili osoboga sanasi.
తస్మాత్ శిష్యాస్తం నీత్వా రాత్రౌ పిటకే నిధాయ ప్రాచీరేణావారోహయన్|
26 Solo da Yelusaleme moilai bai bagade amoga asili, Yesu Ea fa: no bobogesu fi dunuma gilisimusa: dawa: i galu. Be ilia da ema beda: iba: le, e da Yesu Ea hou lalegagui dagoi dafawaneyale hame dawa: i.
తతః పరం శౌలో యిరూశాలమం గత్వా శిష్యగణేన సార్ద్ధం స్థాతుమ్ ఐహత్, కిన్తు సర్వ్వే తస్మాదబిభయుః స శిష్య ఇతి చ న ప్రత్యయన్|
27 Amalalu, Banaba: se misini, fidili, e da Solo asunasi dunuma oule asi. Solo da logoga ahoanoba Hina Yesu Gelesu ba: i amola Hina da ema sia: i, amo hou Banaba: se da asunasi dunuma olelei. Eno da Solo da Yesu Ea Dioba: le, Dama: sagase moilaiga Gode Ea sia: gasawane olelesu, amo hou amola olelei dagoi.
ఏతస్మాద్ బర్ణబ్బాస్తం గృహీత్వా ప్రేరితానాం సమీపమానీయ మార్గమధ్యే ప్రభుః కథం తస్మై దర్శనం దత్తవాన్ యాః కథాశ్చ కథితవాన్ స చ యథాక్షోభః సన్ దమ్మేషక్నగరే యీశో ర్నామ ప్రాచారయత్ ఏతాన్ సర్వ్వవృత్తాన్తాన్ తాన్ జ్ఞాపితవాన్|
28 Amaiba: le, Solo da ilia gilisisu amo ganodini ouesalu. E da Yelusaleme moilai bai bagade amo ganodini lalu, amola Gode Ea Sia: ida: iwane Yesu Ea Dioba: le mae beda: iwane olelesu.
తతః శౌలస్తైః సహ యిరూశాలమి కాలం యాపయన్ నిర్భయం ప్రభో ర్యీశో ర్నామ ప్రాచారయత్|
29 E da Galigi sia: dawa: su Yu dunu ilima sia: olelei amola fofada: nanu. Be ilia Solo medole legemusa: dawa: i galu.
తస్మాద్ అన్యదేశీయలోకైః సార్ద్ధం వివాదస్యోపస్థితత్వాత్ తే తం హన్తుమ్ అచేష్టన్త|
30 Amo hou nababeba: le, Yesu Ea fa: no bobogesu dunu ilia Solo Sesalia moilai bai bagadega oule asili, bu Dasase moilai bai bagadega asunasi.
కిన్తు భ్రాతృగణస్తజ్జ్ఞాత్వా తం కైసరియానగరం నీత్వా తార్షనగరం ప్రేషితవాన్|
31 Amalalu, Yesu Ea fa: no bobogesu fi Yudia soge, Ga: lili soge amola Samelia soge, amo ganodini olofosu ba: i dagoi. Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala da noga: le fidibiba: le, ilia Yesuma nodone beda: iwane esalebeba: le, sese da gasa bagade heda: le, dunu eno bagohame ilima gilisi.
ఇత్థం సతి యిహూదియాగాలీల్శోమిరోణదేశీయాః సర్వ్వా మణ్డల్యో విశ్రామం ప్రాప్తాస్తతస్తాసాం నిష్ఠాభవత్ ప్రభో ర్భియా పవిత్రస్యాత్మనః సాన్త్వనయా చ కాలం క్షేపయిత్వా బహుసంఖ్యా అభవన్|
32 Bida da soge huluane amoma fadalaga ahoasu. Eso afadafa e da Gode Ea fi dunu Lida moilai amoga esalu, amo ba: musa: asi.
తతః పరం పితరః స్థానే స్థానే భ్రమిత్వా శేషే లోద్నగరనివాసిపవిత్రలోకానాం సమీపే స్థితవాన్|
33 Amo moilaiga e da gadoi dunu ea dio amo Inia: se ba: i. E da ea diaheda: su ode godoyane amoga mae yolesili dialu.
తదా తత్ర పక్షాఘాతవ్యాధినాష్టౌ వత్సరాన్ శయ్యాగతమ్ ఐనేయనామానం మనుష్యం సాక్షత్ ప్రాప్య తమవదత్,
34 Bida da ema amane sia: i, “Inia: se! Yesu Gelesu da di uhinisimusa: dawa: Di wa: legadole, dia diaheda: su hahamoma!” Amogaluwane, e da wa: legadoi.
హే ఐనేయ యీశుఖ్రీష్టస్త్వాం స్వస్థమ్ అకార్షీత్, త్వముత్థాయ స్వశయ్యాం నిక్షిప, ఇత్యుక్తమాత్రే స ఉదతిష్ఠత్|
35 Dunu huluane Lida moilai amo ganodini amola Sia: la: ne umi soge amo ganodini, da amo hou dawa: beba: le, Yesu Gelesu Ea hou lalegagui dagoi.
ఏతాదృశం దృష్ట్వా లోద్శారోణనివాసినో లోకాః ప్రభుం ప్రతి పరావర్త్తన్త|
36 Yoba moilaiga, Yesu Ea hou lalegagui uda afadafa ea dio amo Da: bidia esalu. Ea dio Galigi sia: amo ganodini da Doga: se, (dawa: loma: ne da ohe fi “dia”). E da eso huluane hou ida: iwane hamonanu amola hame gagui dunu fidilalu.
అపరఞ్చ భిక్షాదానాదిషు నానక్రియాసు నిత్యం ప్రవృత్తా యా యాఫోనగరనివాసినీ టాబిథానామా శిష్యా యాం దర్క్కాం అర్థాద్ హరిణీమయుక్త్వా ఆహ్వయన్ సా నారీ
37 Amo esoha e da olole bogoi dagoi. Ilia da ea da: i hodo hanoga dodofele, diasu gadodili sesei amo ganodini ligisi.
తస్మిన్ సమయే రుగ్నా సతీ ప్రాణాన్ అత్యజత్, తతో లోకాస్తాం ప్రక్షాల్యోపరిస్థప్రకోష్ఠే శాయయిత్వాస్థాపయన్|
38 Yoba da Lida moilaiga gadenene galu. Yesu Ea fa: no bobogesu dunu Yoba moilai ganodini ilia Bida da Lida moilaiga esalebe nababeba: le, ema sia: adole imunusa: , dunu aduna asunasi. “Hedolo! Ninima misa!” ilia sia: i.
లోద్నగరం యాఫోనగరస్య సమీపస్థం తస్మాత్తత్ర పితర ఆస్తే, ఇతి వార్త్తాం శ్రుత్వా తూర్ణం తస్యాగమనార్థం తస్మిన్ వినయముక్త్వా శిష్యగణో ద్వౌ మనుజౌ ప్రేషితవాన్|
39 Amaiba: le, Bida da wa: legadole, ela sigi asi. Doaga: beba: le, ilia diasu gadodili amoga Bida oule asi. Didalo huluane da dinanuwane ema gilisili, Doga: se ea musa: esala nodomei liligi, da: i salasu amola abula, ema olelei.
తస్మాత్ పితర ఉత్థాయ తాభ్యాం సార్ద్ధమ్ ఆగచ్ఛత్, తత్ర తస్మిన్ ఉపస్థిత ఉపరిస్థప్రకోష్ఠం సమానీతే చ విధవాః స్వాభిః సహ స్థితికాలే దర్క్కయా కృతాని యాన్యుత్తరీయాణి పరిధేయాని చ తాని సర్వ్వాణి తం దర్శయిత్వా రుదత్యశ్చతసృషు దిక్ష్వతిష్ఠన్|
40 Bida da amo didalo huluane gadili asunasili, muguni bugili, Godema sia: ne gadoi. Amalalu, Doga: se ea da: i hodo amoma sinidigili, “Da: bidia! Wa: legadoma!” e sia: i. Doga: se da ea si fadegale Bida ba: beba: le, wa: legadole fi.
కిన్తు పితరస్తాః సర్వ్వా బహిః కృత్వా జానునీ పాతయిత్వా ప్రార్థితవాన్; పశ్చాత్ శవం ప్రతి దృష్టిం కృత్వా కథితవాన్, హే టాబీథే త్వముత్తిష్ఠ, ఇతి వాక్య ఉక్తే సా స్త్రీ చక్షుషీ ప్రోన్మీల్య పితరమ్ అవలోక్యోత్థాయోపావిశత్|
41 Bida da lobolele, e wa: legadoma: ne fidi. Amalalu, Yesu Ea fa: no bobogesu fi huluane, dunu, uda amola didalo, ilima misa: ne webeba: le, Doga: se da uhini dagoi ilima olelei.
తతః పితరస్తస్యాః కరౌ ధృత్వా ఉత్తోల్య పవిత్రలోకాన్ విధవాశ్చాహూయ తేషాం నికటే సజీవాం తాం సమార్పయత్|
42 Yoba dunu huluane da amo hou nababeba: le, dunu bagohame da Hina Gode Ea hou lalegagui dagoi.
ఏషా కథా సమస్తయాఫోనగరం వ్యాప్తా తస్మాద్ అనేకే లోకాః ప్రభౌ వ్యశ్వసన్|
43 Eso bagohame, Bida da Yoba moilai ganodini esalu. E da bulamagau gadofo hahamosu dunu, ea dio amo Saimone amo ea diasuga esalu.
అపరఞ్చ పితరస్తద్యాఫోనగరీయస్య కస్యచిత్ శిమోన్నామ్నశ్చర్మ్మకారస్య గృహే బహుదినాని న్యవసత్|