< 2 Yone 1 >

1 Na da Asigilai Dunu. Na da dogolegei Uda amola ea manolali, dilima meloa dedene iaha. Na dilima bagadewane asigisa, be na fawane hame. Dunu huluane amo da dafawane hou lalegagui, ili amola da dilima bagadewane asigisa.
From the elder, to the lady chosen by God and her children. I truly love you all, and I am not the only one but all who know the truth love you as well.
2 Bai dafawanedafa hou da ninia dogo ganodini diala amola mae fisili eso huluane dialumu. (aiōn g165)
We love you for the sake of the truth, which lives in us and will be with us forever. (aiōn g165)
3 Ada Gode amola Ada Egefe amo Yesu Gelesu da hahawane dogolegele iasu, gogolema: ne olofosu amola olofosudafa ninima imunu da defea. Amo hou da dafawane hou amola asigi hou amo ganodini ninia dogo ganodini aligila sa: i dagoi ba: mu da defea.
Grace, mercy, and peace will be ours – the gift of God, the Father, and of Jesus Christ, the Father’s Son – in truth and love.
4 Na da dilia fi mogili da dafawane hou (Adadafa ninia hamoma: ne sia: i dagoi liligi amo defele), amo ganodini esala nababeba: le, hahawane ba: i.
It was a great joy to me to find the lives of some of your children guided by the truth, in obedience to the command that we received from the Father.
5 Amaiba: le, dogolegei Uda, na dima edegesa. Ninia gilisili enoma enoma asigimu da defea. Amo sia: na dima dedesa da gaheabolo hamoma: ne sia: i hame. Ninia da amo hamoma: ne sia: i degabo nabi eso amogainini wali nabala.
And now I implore you, dear lady, let us love one another This is not a new command I am writing to you. It is the command we have had from the beginning. – Let us love one another.
6 Na waha asigili sia: sa hou bai da agoane diala. Asigidafa hou lalegaguiba: le, ninia Gode Ea hamoma: ne sia: i huluane nabawane hamomu da defea. Gode Ea hamoma: ne sia: i liligi amo dilia lalegagui eso amoga nabi da amane. E da dili huluane asigidafa hou amo ganodini esaloma: ne sia: i.
And this is love – to live in obedience to the Father’s commands. This is the command as you learned from the beginning, to live a life of love.
7 Ogogosu dunu bagohame da osobo bagade bega: bega: ogogole olelemusa: asi. Ilia da Yesu Gelesu osobo bagade dunu da: i hodo laiwane osobo bagadega misi da dafawane hame ogogole sia: sa. Agoaiwane dunu da ogogosu. E da Gelesuma ha lai.
I say this because many deceivers have gone out into the world – men who do not acknowledge that Jesus Christ came in flesh and blood. Any such person is a deceiver and antichrist.
8 Amaiba: le, dilia da hawa: hamobeba: le bidi huluane lamu amo fisisa: besa: le, dawa: ma!
Take care so that you do not what we have worked for but instead receive your full reward.
9 Nowa dunu da Yesu Gelesu Ea olelei amo mae dawa: le, amo olelesu baligisia, e da Godema hame madelagi. Be nowa da Yesu Gelesu Ea olelesu amo defele olelesa, amo dunu da Adadafa amola Egefedafa, Ema madelagi dagoi.
Anyone who goes beyond and fails to live inside of the teaching of Christ does not have God. The person who lives inside that teaching – they have both the Father and the Son.
10 Amaiba: le, dunu eno da sia: eno olelemusa: masea, defea, dilia amo dunu dilia diasuga mae yosia: ma! Amola ema ‘Olofosu dima dialoma!’ mae sia: ma.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive them into your house or even welcome them;
11 Bai nowa dunu da ogogosu dunuma ‘Olofosu dialoma!’ sia: sa, e da amo dunu ea wadela: i hamobe amoma gilisisa.
because the person who welcomes them is sharing with them in his evil work.
12 Na da dilima adomu bagade gala. Be amo meloa ganodini dedemu hamedei agoane ba: sa. Be na da dilima misini dilia odagia sia: musa: dawa: lala. Amasea, ninia gilisili hahawane ba: mu.
Though I have many other things to tell you, I would rather not use paper and ink. Instead I hope to come and see you, and to speak with you face to face, so that our joy may be complete.
13 Dilia dogolegei Dalusi ea mano da dilima asigi sia: adosisa Sia: Ama Dagoi
The children of your sister, who is chosen by God, send you their greetings.

< 2 Yone 1 >