< 2 Golidia 6 >

1 Ninia da Gode amola gilisili hawa: hamonanebeba: le, ninia dilima ha: giwane adole ba: sa. Dilia da Gode Ea hahawane dogolegele iasu lai dagoiba: le, amo hou udigili mae lalegaguma.
Bet mēs arīdzan kā palīgi lūdzam, ka jūs Dieva žēlastību velti nedabūjat.
2 Gode Ea Sia: da agoane dedei diala, “Na da dilima hahawane hou imunusa: ilegei eso da doaga: beba: le, Na da dilia sia: nabi dagoi. Na dilima gaga: su imunusa: ilegei da doaga: beba: le, Na da dili fidi.” Nabima! Wahadafa Gode Ea hahawane hou lalegaguma! Wali eso, Gode Ea gaga: su lalegaguma!
Jo Viņš saka: “Pieņēmīgā laikā Es tevi esmu paklausījis un pestīšanas dienā tev par palīgu nācis.” Redzi, tagad ir tas labais pieņēmīgais laiks; redzi, tagad ir tā pestīšanas diena.
3 Dunu eno da ninia hawa: hamosu da wadela: i amo ba: sa: besa: le, ninia da dafama: ne olelesu hame olelesa.
Mēs nevienā lietā nedodam nekādu apgrēcību, lai amats netop lamāts.
4 Be ninia da mae hihini, se nabasu amola gasa bagade hou mae dawa: le, hahawane mae yolesili hawa: hamonanebeba: le, ninia da Gode Ea hawa: hamosu dunudafa, amo eno dunu ilia ba: sa.
Bet ikkatrā lietā mēs sevi pašus darām pieņēmīgus, tā kā Dieva kalpi: iekš daudz paciešanām, iekš bēdām, iekš spaidīšanām, iekš bailībām.
5 Eno dunu da nini fai. Eno dunu da nini se iasu diasu ganodini sali. Eno dunu da ninima gegesu. Ninia gasa bagade mae helefili hawa: hamosu. Ninia mae golale amola ha: i mae nawane, se nabawane esalu.
Iekš sitieniem, iekš cietumiem, iekš trokšņiem, iekš darbiem, iekš nomodām, iekš gavēšanām,
6
Iekš šķīstības, iekš atzīšanas, iekš lēnprātības, iekš laipnības, iekš Svētā Gara, iekš neviltotas mīlestības,
7 Ninia hou da ledo hamedei. Ninia dawa: su hou lai dagoi. Gode Ea A: silibu da ninima olelebeba: le, ninia da hedolo hame ougi, eso huluane asigidafa hou hamosa. Amo hou da olelesu liligi. Ninia da amo hou, asigidafa amola dafawane sia: olelesa, amola Gode Ea gasa amoga hawa: hamonanebeba: le, dunu huluane da ninia da Gode Ea hawa: hamosu dunudafa ba: sa. Ninia gegesu liligi da moloidafa hou. Amoga ninia da doagala: sa amola amoga ninia hou gaga: sa.
Iekš patiesības vārda, iekš Dieva spēka, caur taisnības bruņām pa labo un kreiso pusi,
8 Eso enoga dunu da ninima nodosa. Eso enoga ilia ninima lasogole sia: sa. Ninia da sia: dafa fawane sia: sa. Be eno dunu ilia da nini da ogogosa sia: sa.
Caur godu un negodu, caur slavu un neslavu, kā viltnieki, un tomēr patiesīgi,
9 Dunu eno da nini hamedeidafa dunu agoane ba: sa. Be dunu huluane da ninia hou dawa: Dunu eno da ninia hou higabeba: le, ninia da bogoi dunu agoai ilia ba: sa, be ninia da esala. Ninia se iasu laha be enoga hame medole legei.
Tā kā nepazīstami un tomēr pazīstami, tā kā mirdami, un redzi, mēs dzīvojam, tā kā pārmācīti un ne nonāvēti,
10 Ninia da: i dioi naba, be eso huluane hahawane esala. Ninia da hame gagui dunu agoane ba: sa. Be ninia sia: nababeba: le, dunu bagohame da bagade gagui dunu agoane ba: sa. Ninia da hame gagui dunu agoane ba: sa, be ninia da liligi huluane lalegagusa.
Tā kā noskumuši, bet vienmēr priecīgi, tā kā nabagi, bet darīdami daudz bagātus, tā kā tādi, kam nav nenieka un kam tomēr ir visas lietas.
11 Ninia na: iyado dunu Golidia moilai bai bagade amoga esala! Ninia dilima moloiwane sia: i dagoi. Ninia asigi dawa: su ninia dogo ganodini diala huluane dilima olelei dagoi.
Mūsu mute ir atvērusies uz jums, ak Korintieši, mūsu sirds ir atdarījusies!
12 Ninia da dili hame higasu. Be dilia fawane da nini higa: i.
Neslēpjat mums savas bēdas! Bet jūs tās gan slēpjat savā sirds dziļumā.
13 Dilia da na manolali agoane esalebeba: le, na dilima sia: sa. Ninia asigidafa hou dilima amo defele dilia dabe agoane ninima bu asigimu da defea. Dilia ninima asigima!
Bet par atmaksu prasu no jums kā no saviem bērniem, lai jūsu sirds arīdzan atdarās.
14 Dilia amola Gode Ea hou hame lalegagui dunu da defele gilisili hawa: hamomusa: mae dawa: ma! Bai amo da hamedei. Hou hadigidafa dunu amola wadela: i hamosu dunu, da habodane gilisili hawa: hamoma: bela: ? Hamedei! Hadigi amola gasi, da habodane gilisili dialoma: bela: ? Hamedei!
Nevelciet svešu jūgu ar neticīgiem, jo kāda daļa ir taisnībai ar netaisnību? Kāda biedrība ir gaismai ar tumsību?
15 Yesu Gelesu amola Sa: ida: ne da hou afadafa defele hamomu da hamedei. Yesu Ea hou lalegagui dunu amola Yesu Ea hou hame lalegagui dunu, elea hou da defele hame.
Kā saskan Kristus ar Belialu? Jeb kāda daļa ir ticīgam ar neticīgu?
16 Gode Ea Debolo Diasu amola wadela: i loboga hamoi ‘gode’ da gilisili gousa: mu hamedei! Bai ninia da Esalebe Gode amo Ea Debolo Diasu diala. Gode Hisu da amane sia: i, “Na da Na fi dunu ilia gilisisu ganodini esalumu. Na da ilima Gode esalumu amola ilia da Nama Na fi dunu esalumu.”
Un kāda līdzība ir Dieva namam ar elkadieviem? Jo jūs esat Tā dzīvā Dieva nams; tā kā Dievs sacījis: “Es iekš tiem gribu mājot un viņu starpā staigāt, un gribu būt viņu Dievs, un viņi būs Mani ļaudis.”
17 Amaiba: le, Hina Gode da amane sia: sa, “Wadela: i dunu yolesima! Ilima afafama! Dilia da ledo liligi amola ledo hou amoma maedafa gilisima. Amasea, Na da dili lalegagumu.
Tas Kungs saka: “Tāpēc izejiet no viņu vidus un atšķiraties un neaiztiekat neko, kas ir nešķīsts; tad Es jūs gribu pieņemt.”
18 Na da dilima Eda esalumu! Amola dilia da Nagofe amola Nadiwi esalumu!” Hina Gode Bagadedafa da amane sia: sa
“Un Es būšu jums par Tēvu, un jūs būsiet Man par dēliem un meitām, to Tas Kungs saka, Tas Visuvaldītājs.”

< 2 Golidia 6 >