< 1 Hou Olelesu 1 >

1 A: da: me ea mano da Sede, Sede ea mano da Inosie, Inosie ea mano Ginane,
Adam Seth Enos
2 Ginane da Maha: ilaliele, Maha: ilaliele ea mano Ya: ilede,
Cainan Malelehel Iared
3 Ya: ilede ea mano da Inage, Inage ea mano da Midiusela, Midiusela da La: imege
Enoch Matusale Lamech
4 La: imege ea mano da Nowa: Nowa: da dunu mano udiana galu. Ilia dio da Sieme, Ha: me amola Ya: ifede.
Noe Sem Ham et Iafeth
5 Ya: ifede egefelali da Gouma, Ma: igoge, Ma: da: i, Ya: ifa: ne, Diubale, Misiege, Dailase. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
6 Gouma egaga fi da Asiegena: se fi, Laifa: de fi amola Dougama fi.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
7 Ya: ifa: ne egaga fi da Ilaisia fi, Siba: ini fi, Saibalase fi, amola Loudisi fi.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
8 Ha: me egefelali da Gusi, Misala: ime, Libia amola Ga: ina: ne. Iligaga fi da ilia dio lai dagoi.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
9 Gusi egaga fi dunu da Siba, Ha: fila, Sa: bada, La: ima, Sa: bediga fi dialu. La: ima egaga fi dunu da Siba amola Dida: ne fi dialu.
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
10 (Gusi ea dunu mano afae da Nimalode. E da osobo bagadega bisilua ilibi gagusu dunu.)
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
11 Misala: ime egaga fi dunu da Liudaide, A:namaide, Liha: ibaide, Na: fadiuhaide, Ga: saliuhaide (iligaga fi dunu da Filisidini dunu), amola Ga: fadolaide fi dunu esalu.
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
13 Ga: ina: ne egaga fi da Saidonaide (Saidone da Ga: ina: ne ea magobo mano) Hidaide, Yebiusaide, A:moulaide, Gegasiaide, Haifaide, Agaide, Sainaide, Afa: daide, Semalaide amola Ha: imadaide fi dialu.
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
Evheumque et Aruceum et Asineum
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
17 Siemaide fi dunu. Sieme egefelali da Ila: me, A:sie, Afa: gasa: de, Lade amola A: ila: me. A: ila: me egefelali da Ase, Hale, Ga: de amola Misiege.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
18 Afa: gasa: de ea mano da Sila amola Sila ea mano da Ibe.
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
19 Ibe da dunu mano aduna galu. Afae da Bilege (bai e esalebe galu, osobo bagade da momogi). Ibe ea dunu mano eno da Yogada: ne.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
20 Yogada: ne egefelali da A: lamouda: de, Silefe, Ha: isama: ifede, Yela,
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
21 Hadoula: me, Iusa: le, Digila,
Aduram quoque et Uzal et Decla
22 Ouba: le, Abima: ili, Siba,
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
23 Oufe, Ha: fila, Youba: be. Amo huluane da Yogada: ne ea manolali.
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
24 Siemema amogainini A: ibalaha: mema fifi manebe da agoane: - Sieme, Afa: gasa: de, Sila,
Sem Arfaxad Sale
25 Ibe, Bilege, Liu,
Heber Phaleg Raau
26 Silage, Na: iho, Dila
Serug Nahor Thare
27 amola A: ibala: me (Gode da ea dio bu afadenene, A:ibalaha: me asuli)
Abram iste est Abraham
28 A: ibalaha: me ea manona da Aisage amola Isiama: iele.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
29 Elagaga fi dunu da Niba: iyode (Isiama: iele ea magobo mano), Gida, A:dabiele, Mibisa: me,
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
30 Maisiama, Duma, Ma: sa, Ha: ida: de, Dima,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
31 Yide, Na: ifisie amola Gedima. Amo huluane da Isiama: iele egefelali.
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
32 A: ibalaha: me ea gidisedagi uda amo Gediula, ema mano lai da Simila: ne, Yogasia: ne, Mida: ne, Midia: ne, Isieba: ge amola Siua. Yogasia: ne ea dunu mano da Siba amola Dida: ne.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
33 Midia: ne egefelali da Ifa, Ifia, Ha: inoge, Abaida amola Elada: ia. Amo huluane da Gediula egaga fi dialu.
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
34 A: ibalaha: me da Aisage ea ada. Aisage ea mano da Iso amola Isala: ili (ea musa: dio da Ya: igobe)
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
35 Iso egefelali da Ilaifa: se, Luele, Yiasia, Ya: iala: me amola Goula.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
36 Ilaifa: se egefelali da Dima: ne, Ouma, Sifai, Ga: ida: me amola Gina: se. Ea uda eno amo Dimina, ela mano da A: malege.
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
37 Luele egefelali da Na: iha: de, Sela, Sia: ma amola Misa.
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
38 Sie egefelali da Louda: ne, Siouba: le, Sibione, A:ina, Disione, Isa amola Daisia: ne.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
39 Louda: ne egefelali da Houlai amola Houma: ne. Dimina da Louda: ne ea dalusi esalu.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
40 Siouba: le egefelali da A: lefa: ne, Ma: naha: de, Iba: le, Sifou amola Ouna: me. Sibiane egefela da A: ia amola A: ina.
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
41 A: ina egefe da Daisione. Daisione egefelali da Hemeda: ne, Esiaba: ne, Idala: ne amola Gila: ne.
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
42 Ise egefelali da Biliha: ne, Saiafa: ne amola A: iga: ne. Daisia: ne egefela da Ase amola A: ila: ne.
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
43 Isala: ili hina bagade mae ouligi esalebe eso amo galu, amo hina bagade da Idome soge ouligilalu: - Bila (Bio ea mano) - ea esalu moilai da Dimihaba.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
44 Bila da bogoloba, Youba: be (Bosala moilai bai bagade dunu Sela amo ea mano) e da ea hina bagade sogebi lai.
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
45 Youba: be da bogoloba, Hiusia: me (e da Dima: naide sogega misi dunu) e da Youba: be bagia hina bagade hamoi.
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
46 Hiusia: me da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ha: ida: de da Bida: de ea mano galu amola e da Moua: be soge ganodini Midia: ne dunu fi hasali. Ea esalu moilai bai bagade da A: ifidi.
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
47 Ha: ida: de da bogoloba, Sa: mala (Ma: seliga moilai bai bagade dunu) da e bagia hina bagade hamoi.
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
48 Sa: mala da bogoloba, Sia: iale da e bagia hina bagade hamoi. E da hano bega: dialebe moilai bai bagade, Lihoubode amoga misi.
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
49 Sia: iale da bogoloba, Ba: ile Ha: ina: ne (A: gabo ea mano) da e bagia hina bagade hamoi.
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
50 Ba: ile Ha: ina: ne da bogoloba, Ha: ida: de da e bagia hina bagade hamoi. Ea moilai dio da Ba: iu. Ea uda ea dio da Mehedabele (ea ame da Ma: idalede amola ea aya: da Mesa: iha: be).
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
51 Ha: ida: de amolawane bogoi. Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu amolali da: - Dimina, Alafa, Yidede,
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
52 Aholiba: ima, Ila, Bainone,
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
53 Gina: se, Dima: ne, Mibisa,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
54 Magadiele amola Aila: me. Amo huluane da Idome soge hina bagade dunu ili bagia ouligisu dunu galu.
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom

< 1 Hou Olelesu 1 >