< 1 Hou Olelesu 8 >
1 Bediamini egefe biyale da Bila (magobo), A:siebele (bagia) Ahela, Nouha amola La: ifa.
Et Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel, le second, et Aherach, le troisième,
Noha, le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bila egaga fifi misi da A: da, Gila, Abaihade, Abisua, Na: ima: ne, Ahoua, Gila, Siefufa: me amola Hila: me.
Et Béla eut des fils: Addar et Géra, et Abihud
et Abisua et Naaman et Ahoah
et Géra et Sepuphan et Huram.
6 Ihade egaga fifi misi da Na: ima: ne, Ahaidia amola Gila. Ilia huluane da sosogo fi (amo da musa: Giba sogega fifi lasu) amo ilia fada: i dunu. Be ilia da enoga sefasiba: le, bu Ma: na: ha: de moilaiga fifi lai. Gila (Iusa amola Ahaihade elea ada) e da ili Ma: na: ha: de oule asi.
Et suivent les fils d'Ehud, lesquels furent les patriarches des habitants de Géba, et ils les emmenèrent captifs à Manachath,
savoir Naaman et Ahia et Géra, c'est celui-ci qui les emmena captifs, et il engendra Uzza et Ahihud.
8 Sia: ihala: ime ea uda aduna (Hiusimi amola Ba: iala) amo fisiagai. E da fa: no Moua: be sogega fili, uda ea dio amo Houdesia lale, ema dunu mano fesuale lalelegei. Huluane da ilia sosogo amoga fada: i dunu esafulu.
Et Sacharaïm engendra dans la campagne de Moab, après les avoir répudiées, avec Husim et Baara, ses femmes, des fils.
Et il eut de Hodès, sa femme, Jobab et Tsibia et Meisa et Malcam
et Jehuts et Sochia et Mirma. Tels sont ses fils, patriarches.
11 E da Hiusimi ema dunu mano aduna lalelegei. Elea dio da Abaidabe amola Alaba: ia: le.
Et de Husim il eut Abitub et Elpaal.
12 Alaba: ia: le egefelali da Ibe, Maisiama amola Sia: imede. Sia: mede da Ounou amola Lode moilai bai bagade amola elama sisiga: i moilai huluane gagui.
Et les fils d'Elpaal: Eber et Miseam et Samer, lequel bâtit Ono et Lod et ses annexes.
13 Bilaia amola Sima (sosogo fi fada: i dunu), elea fi da A: idialone moilai bai bagade amoga fi dialu, dunu amo da Ga: de moilai bai bagadega esalu, amo sefasi.
Et Bria et Sema sont les patriarches des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Bilaia egaga fifi misi mogili da Ahaiou, Sia: isia: ge, Yelimode, Sebadaia, A:ila: de, Ide, Maigele, Isiba amola Youha.
Et Ahio, Sasac et Jerémoth
et Zebadia et Arad et Ader
et Michaël et Jispa et Joah sont les fils de Bria.
17 Alaba: ia: le egaga fifi misi mogili da Sebadaia, Misiala: me, Hisigi, Hibe, Isiamilai, Isilaia amola Youba: be.
Et Zebadia et Mesullam et Hiski et Haber
et Jismeraï et Jizlia et Jobab sont les fils d'Elpaal.
19 Simiai egaga fifi misi mogili da Ya: igimi, Sigalai, Sa: badai, Elienai, Silidai, Ila: iele, A:da: iya, Bala: iaia amola Simila: de.
Et Jakim et Zichri et Zabdi
et Elioeinaï et Tsilthaï et Eliel
et Adaïa et Beraïa et Simrath sont les fils de Siméï.
22 Sia: isia: ge egaga fifi misi mogili da Isiaba: ne, Ibe, Ila: iele, A:badone, Sigilai, Ha: ina: ne, Ha: nanaia, Ila: me, A:nadoudaidia, Ifedia amola Beniuele.
Et Jispan et Héber et Eliel
et Abdon et Zichri et Hanan
et Hanania et Eilam et Anthothia
et Jiphdia et Pnuel sont les fils de Sasac.
26 Yilouha: me egaga fifi misi mogili da Sia: masilai, Sihalaia, A:dalaia, Yalesaia, Ilaidia amola Sigilai
Et Samseraï et Secharia et Athalia
et Jaerseia et Elia et Zichri sont les fils de Jeroham.
28 Amo da musa: sosogo fi ilia fada: i dunu amola iligaga fi dunu Yelusalemega fi dialu.
Ce sont des patriarches d'après leurs familles, des chefs: ils habitaient à Jérusalem.
29 Yiaiele da Gibione moilai bai bagade gaguli, amogawi fi dialu. Ea uda dio da Ma: iaga.
Et à Gabaon habitait le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
30 Egefelali da A: badone (magobo), Se, Gisia, Ba: ile, Ne, Na: ida: be, Gido, Ahaiou, Siga amola Migilode (Simiai ea eda). Iligaga fifi misi da Yelusalemega ilia sosogo eno gadenene fi dialu. Isala: ili hina bagade
Et son fils premier-né était Abdon, et [les autres] Tsur et Kis et Baal et Nadab
et Gedor et Ahio et Zacher.
Et Micloth engendra Simea et eux aussi habitaient en face de leurs frères à Jérusalem avec leurs frères.
33 Ne da Gisia ea eda amola Gisia da Solo ea eda. Solo egefelali da Yonada: ne, Ma: lagisua, Abinada: be amola Esiaba: ile.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan et Maleki-Sua et Abinadab et Esbaal.
34 Yonada: ne egefe da Melibiba: le. Melibiba: le egefe da Maiga.
Et le fils de Jonathan fut Meribbaal, et Meribbaal engendra Micha.
35 Maiga egefelali da Baidone, Milege, Da: ilia amola A: iha: se.
Et les fils de Micha sont: Pithon et Mélech et Thaërèa et Achaz.
36 A: iha: se egefe da Yihouada. Yihouada egefelali da A: lemede, A:sama: ifede amola Similai. Similai egefe da Mousa.
Et Achaz engendra Joadda, et Joadda engendra Alemeth et Azmaveth et Zimri, et Zimri engendra Motsa.
37 Mousa egefe da Binuai, Binuai egefe da La: ifa, La: ifa egefe da Elia: isa amola Elia: isa egefe da A: isele.
Et Motsa engendra Binea, dont le fils fut Rapha qui ont pour fils Eleasa, dont le fils fut Atsel.
38 A: isele egefelali da A: seliga: me, Bougelu, Isiama: iele, Sialaia, Oubadaia amola Ha: ina: ne. Amo huluane da A: isele egefelali.
Et Atsel eut six fils dont les noms suivent: Azricam, Bochru et Ismaël et Séaria et Obadia et Hanan: tout autant de fils de Atsel.
39 A: isele eya Esiege egefelali da Iula: me, Yeuse amola Ilifelede.
Et les fils de Esec son frère: Ulam, son premier-né, Jeüs, le second, et Elipheleth, le troisième.
40 Iula: me egefelali da dadi gagui dunu noga: idafa. Amola ea aowalalia idi da 150 agoane galu. Dunu huluane gadodili dedei da Bediamini amoga fifi misi galu.
Et les fils d'Ulam furent de braves guerriers, bandant l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont d'entre les fils de Benjamin.