< 1 Hou Olelesu 8 >

1 Bediamini egefe biyale da Bila (magobo), A:siebele (bagia) Ahela, Nouha amola La: ifa.
Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
2
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bila egaga fifi misi da A: da, Gila, Abaihade, Abisua, Na: ima: ne, Ahoua, Gila, Siefufa: me amola Hila: me.
And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
4
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ihade egaga fifi misi da Na: ima: ne, Ahaidia amola Gila. Ilia huluane da sosogo fi (amo da musa: Giba sogega fifi lasu) amo ilia fada: i dunu. Be ilia da enoga sefasiba: le, bu Ma: na: ha: de moilaiga fifi lai. Gila (Iusa amola Ahaihade elea ada) e da ili Ma: na: ha: de oule asi.
And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 Sia: ihala: ime ea uda aduna (Hiusimi amola Ba: iala) amo fisiagai. E da fa: no Moua: be sogega fili, uda ea dio amo Houdesia lale, ema dunu mano fesuale lalelegei. Huluane da ilia sosogo amoga fada: i dunu esafulu.
And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
9
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
11 E da Hiusimi ema dunu mano aduna lalelegei. Elea dio da Abaidabe amola Alaba: ia: le.
And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
12 Alaba: ia: le egefelali da Ibe, Maisiama amola Sia: imede. Sia: mede da Ounou amola Lode moilai bai bagade amola elama sisiga: i moilai huluane gagui.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
13 Bilaia amola Sima (sosogo fi fada: i dunu), elea fi da A: idialone moilai bai bagade amoga fi dialu, dunu amo da Ga: de moilai bai bagadega esalu, amo sefasi.
Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 Bilaia egaga fifi misi mogili da Ahaiou, Sia: isia: ge, Yelimode, Sebadaia, A:ila: de, Ide, Maigele, Isiba amola Youha.
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 Alaba: ia: le egaga fifi misi mogili da Sebadaia, Misiala: me, Hisigi, Hibe, Isiamilai, Isilaia amola Youba: be.
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Simiai egaga fifi misi mogili da Ya: igimi, Sigalai, Sa: badai, Elienai, Silidai, Ila: iele, A:da: iya, Bala: iaia amola Simila: de.
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 Sia: isia: ge egaga fifi misi mogili da Isiaba: ne, Ibe, Ila: iele, A:badone, Sigilai, Ha: ina: ne, Ha: nanaia, Ila: me, A:nadoudaidia, Ifedia amola Beniuele.
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 Yilouha: me egaga fifi misi mogili da Sia: masilai, Sihalaia, A:dalaia, Yalesaia, Ilaidia amola Sigilai
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Amo da musa: sosogo fi ilia fada: i dunu amola iligaga fi dunu Yelusalemega fi dialu.
These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
29 Yiaiele da Gibione moilai bai bagade gaguli, amogawi fi dialu. Ea uda dio da Ma: iaga.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
30 Egefelali da A: badone (magobo), Se, Gisia, Ba: ile, Ne, Na: ida: be, Gido, Ahaiou, Siga amola Migilode (Simiai ea eda). Iligaga fifi misi da Yelusalemega ilia sosogo eno gadenene fi dialu. Isala: ili hina bagade
And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 Ne da Gisia ea eda amola Gisia da Solo ea eda. Solo egefelali da Yonada: ne, Ma: lagisua, Abinada: be amola Esiaba: ile.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Yonada: ne egefe da Melibiba: le. Melibiba: le egefe da Maiga.
And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
35 Maiga egefelali da Baidone, Milege, Da: ilia amola A: iha: se.
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 A: iha: se egefe da Yihouada. Yihouada egefelali da A: lemede, A:sama: ifede amola Similai. Similai egefe da Mousa.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 Mousa egefe da Binuai, Binuai egefe da La: ifa, La: ifa egefe da Elia: isa amola Elia: isa egefe da A: isele.
And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 A: isele egefelali da A: seliga: me, Bougelu, Isiama: iele, Sialaia, Oubadaia amola Ha: ina: ne. Amo huluane da A: isele egefelali.
And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
39 A: isele eya Esiege egefelali da Iula: me, Yeuse amola Ilifelede.
And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Iula: me egefelali da dadi gagui dunu noga: idafa. Amola ea aowalalia idi da 150 agoane galu. Dunu huluane gadodili dedei da Bediamini amoga fifi misi galu.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

< 1 Hou Olelesu 8 >