< 1 Hou Olelesu 7 >
1 Isaga egefelali da Doula, Biua, Ya: isiabe amola Similone. Gilisili da biyaduyale galu.
Issakars sønner var Tola og Pua, Jasib og Simron, fire i tallet.
2 Doula egefelali da Asai, Lifa: iya, Yiliele, Yama: iai, Yibisame amola Sa: miuele. Ilia huluane da ilia sosogo fima fada: i dunu. Da: ibidi ea ouligisu esoga, Doula egaga fi dadi gagui dunu dedene legei ilia idi da 22,600 agoane ba: i.
Og Tolas sønner var Ussi og Refaja og Jeriel og Jahmai og Jibsam og Samuel, hoder for sine familier, som stammet fra Tola, veldige stridsmenn i sine ætter; deres tall var i Davids dager to og tyve tusen og seks hundre.
3 Asai egefe da Isalahaia. Isalahaia egefelali da Maiga: le, Oubadaia, Youele amola Isalahaia. Ili huluane da fada: i dunu esafulu.
Og Ussis sønner var Jisrahja og Jisrahjas sønner Mikael og Obadja og Joel og Jissija, fem i tallet, alle sammen familiehoder.
4 Isalahaia. egaga fi dadi gagui dunu gegemusa: momagei, dedene legei ilia idi da 36,000 agoane ba: i. Bai ilia uda amola mano bagohame galu.
Til dem hørte, efter deres ætter og fedrenehuser, krigsrustede flokker, seks og tretti tusen mann; for de hadde mange hustruer og barn.
5 Isaga sosogo fi huluane ilia dadi gagui dunu huluane dedene legei, ilia idi da 87,000 agoane ba: i.
Og deres brødre i alle Issakars ætter var veldige stridsmenn; i alt var de syv og åtti tusen mann som var opskrevet.
6 Bediamini egefe udiana da Bila, Biga amola Yidia: le.
Benjamins sønner var Bela og Beker og Jediael, tre i tallet.
7 Bila egefelali da Esebone, Asai, Asaiele, Yelimode amola Ailai. Huluane da biyale galu amola ili da ilia sosogo fi amolalia fada: i dunu esafulu. Ilia dadi gagui dunu dedene legei da 22,034 agoane
Og Belas sønner var Esbon og Ussi og Ussiel og Jerimot og Iri, fem i tallet, familiehoder, veldige stridsmenn; i deres ætteliste stod det to og tyve tusen og fire og tretti mann.
8 Biga egefelali da Simaila, Youa: sie, Elia: isa, Eliounai, Omeli, Yelimode, Abaidia, A:nadode amola A: lemede. Ilia fi meloa dedene legei amo ganodini, ilia fi fada: i dunu esafulu amola ilia dadi gagui wa: i idi 20,200 huluane dedene legei ba: i.
Og Bekers sønner var Semira og Joas og Elieser og Eljoenai og Omri og Jeremot og Abia og Anatot og Alemet; alle disse var Bekers sønner,
og efter deres ættelister, hvor deres ætter og deres familiehoder, veldige stridsmenn, var opskrevet, var de tyve tusen og to hundre mann.
10 Yedaia: le egefe da Biliha: ne. Biliha: ne egefelali da Yeuse, Bediamini, Ihade, Ginana, Sida: ne, Dasisi amola Ahisiaha. Ilia huluane ilia sosogo fi amolalia fada: i dunu esafulu. Ilia dadi gagui dunu gegemusa: momagei, amo ilia idi da 17,200 agoane.
Og Jediaels sønner var Bilhan og Bilhans sønner Je'is og Benjamin og Ehud og Kena'ana og Setan og Tarsis og Akisahar;
alle disse var Jediaels sønner, familiehoder. veldige stridsmenn, sytten tusen og to hundre som krigsrustet drog ut i strid.
12 Siubaide sosogo amola Habaide sosogo amolawane ilia da Bediamini egaga fifi misi dunu. Da: ne egefe afae fawane da Hiusimi.
Enn videre Suppim og Huppim, Irs sønner, og Hussim, som stammet fra Aker.
13 Na: fadalai egefelali da Yahasiele, Giunai, Yise amola Sia: lame. Ilia da Ya: igobe ea gidisedagi uda Biliha egaga fifi misi.
Naftalis sønner var Jahsiel og Guni og Jeser og Sallum, Bilhas sønner.
14 Ma: na: se egaga fifi misi da agoane galu. Ma: na: se ea A: lamia: ne sogega misi gidisedagi uda da A: saliele amola Ma: igie amo lalelegei. Ma: igie da Gilia: de ea eda.
Manasses sønner var Asriel, som stammet fra hans syriske medhustru; hun fødte Makir, far til Gilead.
15 Ma: igie da Habimi amola Siubimi elea fi amoga uda lai. Ea dalusi dio da Ma: iaga. Ma: na: se egaga fi dunu eno da Siloufiha: de. E da uda manomusu galu.
Og Makir tok til hustru en søster av Huppim og Suppim, og hans søster hette Ma'aka; og den annen sønn hette Selofhad, og Selofhad hadde bare døtre.
16 Ma: igie idua Ma: iaga da dunu mano aduna lalelegele, elama Bilese amola Silese dio asuli. Bilese egefela da Iula: me amola La: igeme.
Og Makirs hustru Ma'aka fødte en sønn og kalte ham Peres, og hans bror hette Seres, og hans sønner var Ulam og Rekem.
17 Iula: me egefe da Bida: ne. Amo huluane da Gilia: de egaga fifi misi. Gilia: de eda da Ma: igie amola ea aowa da Ma: na: se.
Og Ulams sønn var Bedan. Disse var sønner av Gilead, sønn av Makir, sønn av Manasse.
18 Gilia: de ea dalusi Ha: moligede egefelali udiana da Aisiode, A:ibisa amola Mala.
Og hans søster var Hammoleket; hun fødte Ishod og Abieser og Mahla.
19 Siemaida egefelali da Ahaia: ne, Siegeme, Ligai amola Anaia: me.
Og Semidas sønner var Akjan og Sekem og Likhi og Aniam.
20 Ifala: ime egaga fifi misi da Siudila, Bilede, Da: iha: de, Eliada, Da: iha: de,
Og Efra'ims sønner var Sutelah - hans sønn var Bered og hans sønn Tahat og hans sønn Elada og hans sønn Tahat
21 Sa: iba: de amola Siudila. Ifala: ime egefelali da Siudila, Isa amola Elia: de. Be Isa amola Elia: de, ela da Ga: de fi ilia ohe fofoi wamolamusa: amananoba, medole legei dagoi ba: i.
og hans sønn Sabad og hans sønn Sutelah - og Eser og Elad; de blev drept av menn fra Gat som var født der i landet, fordi de hadde draget ned for å røve deres fe,
22 Elea ada Ifala: ime da eso bagohame elaha dinanu. Ea fi dunu da ema dogo denesima: ne ba: la masu.
Og deres far Efra'im sørget i lang tid, og hans brødre kom for å trøste ham.
23 Amalalu, Ifala: ime da ea uda amola gilisili diabeba: le, ea uda da abula agui, dunu mano lalelegei. Ilia da ema Bilaia dio asuli. Bai bidi hamosu da ilia sosogoma misi dagoi.
Og han gikk inn til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn; og han gav ham navnet Beria, fordi der hadde vært ulykke i hans hus.
24 Ifala: ime ea uda mano da Sila. E da Gado amola Gudu Bede-Houlone amola Asene-Siala amo moilai gagui.
Hans datter var Se'era; hun bygget Nedre- og Øvre-Bet-Horon og Ussen-Se'era.
25 Ifala: ime egefe eno da Lifa. Lifa egaga fifi misi da Lisiefe, Dila, Da: iha: me, La: iada: ne, Amihade, Ilisiama, Nane amola Yosiua.
Hans sønn var Refa, og hans sønner var Resef og Telah, og hans sønn var Tahan,
hans sønn Ladan, hans sønn Ammihud, hans sønn Elisama,
hans sønn Non, hans sønn Josva.
28 Soge amo ilia da samogele fi da Bedele amo moilaiga sisiga: i amola soge da gusudili asili, Na: ila: nega alaloi amola guma: dini asili, Gida moilaiga alaloi. Amola ilia da Siegeme amola Aiya moilai bai bagade amola elama sisiga: i moilai huluane lai.
Deres eiendom og deres bosteder var Betel med tilhørende småbyer og mot øst Na'aran og mot vest Geser med tilhørende småbyer og Sikem med tilhørende småbyer like til Gasa med tilhørende småbyer.
29 Ma: na: se egaga fifi misi dunu da Bede Sia: ne, Da: iana: ge, Megidou amola Do, amo moilai bai bagade amola ilima sisigai moilai fonobahadi huluane ouligisu. Yousefe (Ya: igobe egefe) amo egaga fifi misi, ilia da amo soge huluane amoga fifi lai dialu.
Manasses barn eide Bet-Sean med tilhørende småbyer, Ta'anak med tilhørende småbyer, Megiddo med tilhørende småbyer og Dor med tilhørende småbyer. I disse byer bodde Josefs, Israels sønns barn.
30 A: sie egaga fifi misi da agoane. Egefelali da Imina, Isifa, Isifi amola Bilaia. Ea uda mano da Sila.
Asers sønner var Jimna og Jisva og Jisvi og Beria, og Serah var deres søster.
31 Bilaia egefe da Hibe amola Ma: lagiele. (Ma: lagiele da Besa: ide moilai bai bagade gagui)
Og Berias sønner var Heber og Malkiel; han var far til Birsot.
32 Hibe egefe udiana da Ya: felede, Siouma amola Houda: me. Amola ea uda mano da Siua.
Og Heber blev far til Jaflet og Somer og Hotam og deres søster Sua.
33 Ya: falede amola da egefe udiana. Ilia da Ba: isa: ge, Himiha: le amola A: siefa: de.
Og Jaflets sønner var Pasak og Bimhal og Asvat; dette var Jaflets sønner.
34 Siouma egefelali da A: ihai, Louga, Haba amola A: ila: me.
Og Semers sønner var Aki og Rohga, Jehubba og Aram.
35 Eya Hileme egefelali da Soufa, Imina, Silesia amola A: ima: le
Og hans bror Helems sønner var Sofah og Jimna og Seles og Amal.
36 Soufa egaga fifi misi da Siua, Hanefa, Siuale, Bilai, Imala, Bisa, Hode, Sia: ma, Silesia, Idala: me amola Bila.
Sofahs sønner var Suah og Harnefer og Sual og Beri og Jimra,
Beser og Hod og Samma og Silsa og Jitran og Be'era.
38 Yidaha egaga fifi misi da Yifane, Bisiba amola A: ila
Og Jeters sønner var Jefunne og Pispa og Ara.
39 Ala egaga fifi misi da A: ila, Ha: niele amola Lisaia.
Og Ullas sønner var Arah og Hanniel og Risja.
40 Amo huluane da A: sie egaga fifi misi galu. Ilia da ilia sosogo fi ilima fada: i dunu amola gasa bagade gegesu amola ouligisu dunu esafulu. A: sie egaga fifi misi amo ganodini da dadi gagui gegemusa: momagei dunu 26,000 agoane ba: i.
Alle disse var sønner av Aser, hoder for sine familier, utvalgte veldige stridsmenn, høvdinger blandt fyrstene, og de menn som stod i deres ætteliste som dugelige til krigstjeneste, var seks og tyve tusen i tallet.